Salmos 124

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wäre nicht Jehova für uns gewesen - so spreche Israel -
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 wäre nicht Jehova für uns gewesen, als die Menschen gegen uns aufstanden;
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, da ihr Zorn entbrannte wider uns.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Dann hätten Gewässer uns überfluthet, Ströme wären über uns gegangen.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 dann wären über uns gegangen die tosenden Gewässer.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Gepriesen sey Jehova, der uns nicht Preis gegeben ihren Zähnen zur Beute!
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Unser Leben entrann wie ein Vogel der Schlinge des Vogelfängers; die Schlinge zerriß, und wir entrannen.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Unsere Hülfe geschah im Namen Jehova's, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.