Salmos 124

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wäre nicht Jehova für uns gewesen - so spreche Israel -
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 wäre nicht Jehova für uns gewesen, als die Menschen gegen uns aufstanden;
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, da ihr Zorn entbrannte wider uns.
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Dann hätten Gewässer uns überfluthet, Ströme wären über uns gegangen.
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 dann wären über uns gegangen die tosenden Gewässer.
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Gepriesen sey Jehova, der uns nicht Preis gegeben ihren Zähnen zur Beute!
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Unser Leben entrann wie ein Vogel der Schlinge des Vogelfängers; die Schlinge zerriß, und wir entrannen.
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Unsere Hülfe geschah im Namen Jehova's, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.