Salmos 120

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Stufenlied. Zu Jehova in meiner Drangsal rufe ich, und er erhöret mich.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Jehova! rette meine Seele von der trügerischen Lippe, von der falschen Zunge!
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Was gibt dir, und was mehrt dir eine falsche Zunge?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Scharfe Pfeile des Starken, so wie Kohlen des Ginsterstrauches.
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Weh mir, daß ich weile unter Mesech, wohne bei den Zelten Kedar.
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Lange genug hat meine Seele gewohnt bei dem, der den Frieden hasset.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich bin friedlich, aber wenn ich rede, so wollen jene Krieg.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.