Salmos 110
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVT
1 Von David ein Gesang. Spruch Jehova's zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel dir zu Füßen lege.
1 O S enhor disse ao meu Senhor: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
2 Den Scepter deiner Macht wird Jehova senden von Zion aus, herrsche mitten unter deinen Feinden!
2 O S enhor estenderá seu reino poderoso desde Sião; você governará seus inimigos.
3 Dein Volk ist willig am Tage deines Heerzuges in heiligem Schmuck; es wird dir mehr aus dem Mutterschooße als am Frühmorgen der Thau deiner jungen Mannschaft werden.
3 Quando você for à guerra, seu povo o servirá de livre vontade. Você está envolto em vestes santas, e sua força será renovada a cada dia, como o orvalho da manhã.
4 Jehova hat geschworen, er bereue es nicht: "Du bist Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."
4 O S enhor jurou e não voltará atrás: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
5 Der Herr an deiner Rechten zerschmettert am Tage seines Zorns Könige;
5 O Senhor está à sua direita para protegê-lo; esmagará muitos reis no dia de sua ira.
6 er richtet unter den Völkern, füllt sie mit Leichen, zerschmettert Häupter über viele Länder.
6 Castigarás as nações e encherá suas terras de cadáveres; esmagará cabeças por todo o mundo.
7 Vom Bache am Wege trinkt er; darum hebt er hoch das Haupt.
7 Ele próprio, contudo, se refrescará em riachos ao longo do caminho; ele será vitorioso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.