Salmos 110
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARA
1 Von David ein Gesang. Spruch Jehova's zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel dir zu Füßen lege.
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 Den Scepter deiner Macht wird Jehova senden von Zion aus, herrsche mitten unter deinen Feinden!
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 Dein Volk ist willig am Tage deines Heerzuges in heiligem Schmuck; es wird dir mehr aus dem Mutterschooße als am Frühmorgen der Thau deiner jungen Mannschaft werden.
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 Jehova hat geschworen, er bereue es nicht: "Du bist Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Der Herr an deiner Rechten zerschmettert am Tage seines Zorns Könige;
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 er richtet unter den Völkern, füllt sie mit Leichen, zerschmettert Häupter über viele Länder.
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 Vom Bache am Wege trinkt er; darum hebt er hoch das Haupt.
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.