Esdras 2

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dieß sind die Söhne des Landes, welche von den Gefangenen, die weggeführt worden sind, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hat, heraufkamen, und nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein Jeder in seine Stadt;
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 welche kamen mit Serubabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rehum, Baana. Die Zahl der Männer des Volkes Israels ist:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Die Söhne des Pharosch, zwei tausend, hundert zwei und siebenzig.
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Die Söhne Schephatja's, drei hundert, zwei und siebenzig.
4 filhos de Safatias: 372;
5 Die Söhne Arahs, sieben hundert, fünf und siebenzig.
5 filhos de Area: 775;
6 Die Söhne Phahath-Moabs mit den Söhnen Jeschua's Joabs, zwei tausend, acht hundert und zwölf.
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Die Söhne Elams, tausend, zwei hundert, vier und fünfzig.
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Die Söhne Sachu's, neun hundert, fünf und vierzig.
8 filhos de Zetua: 945;
9 Die Söhne Sachai's, sieben hundert, und sechzig.
9 filhos de Zacai: 760;
10 Die Söhne Bani's, sechs hundert, zwei und vierzig.
10 filhos de Bani: 642;
11 Die Söhne Bebai's, sechs hundert, drei und zwanzig.
11 filhos de Bebai: 623;
12 Die Söhne Asgads, tausend, zwei hundert, zwei und zwanzig.
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Die Söhne Adonikams, sechs hundert, sechs und sechzig.
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Die Söhne Bigwai's, zwei tausend, sechs und fünfzig.
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Die Söhne Adins, vier hundert, vier und fünfzig.
15 filhos de Adin: 454;
16 Die Söhne Aters von Hiskias, acht und neunzig.
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Die Söhne Bezai's, drei hundert, drei und zwanzig.
17 filhos de Besai: 323;
18 Die Söhne Jora's, hundert und zwölf.
18 filhos de Jora: 112;
19 Die Söhne Haschums, zwei hundert, drei und zwanzig.
19 filhos de Hasum: 223;
20 Die Söhne Gibbars, fünf und neunzig.
20 homens de Gabaon: 95;
21 Die Söhne Bethlehems, hundert, drei und zwanzig.
21 filhos de Belém: 123;
22 Die Männer von Netopha, sechs und fünfzig.
22 homens de Netofa: 56;
23 Die Männer von Anathoth, hundert, acht und zwanzig.
23 homens de Anatot: 128;
24 Die Söhne Asmaveths, zwei und vierzig.
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Die Söhne Kirjath-Arims, Kephira's und Beeroths, sieben hundert, drei und vierzig.
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Die Söhne Rama's, und Gaba's, sechs hundert, ein und zwanzig.
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Die Männer von Michmas, hundert, zwei und zwanzig.
27 homens de Macmas: 122;
28 Die Männer von Bethel, und Ai, zwei hundert, drei und zwanzig.
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Die Söhne Nebo's, zwei und fünfzig.
29 filhos de Nebo: 52;
30 Die Söhne des Magbisch, hundert, sechs und fünfzig.
30 filhos de Megbis: 156;
31 Die Söhne des andern Elam, tausend, zwei hundert vier und fünfzig.
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Die Söhne Harims, dreihundert und zwanzig.
32 filhos de Harim: 320;
33 Die Söhne Lods, Havids und Ono's, sieben hundert, fünf und zwanzig.
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Die Söhne Jericho's, drei hundert, fünf und vierzig.
34 filhos de Jericó: 345;
35 Die Söhne Senaa's, drei tausend, sechs hundert und dreißig.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Die Priester. Die Söhne Jedaja's aus dem Hause Jeschua's, neun hundert, drei und siebenzig.
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Die Söhne Immers, tausend zwei und fünfzig.
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Die Söhne Paschhurs, tausend, zwei hundert, sieben und vierzig.
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Die Söhne Harims, tausend und siebenzehn.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Die Leviten. Die Söhne Jeschua's, und Kadmiels von den Söhnen Hodavja's, vier und siebenzig.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Die Sänger. Die Söhne Asaphs, hundert, acht und zwanzig.
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Die Söhne der Thürhüter. Die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatita's, die Söhne Schobai's, zusammen, hundert, neun und dreißig.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Die Tempeldiener. Die Söhne Ziha's, die Söhne Hasupha's, die Söhne Tabbaoths,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 die Söhne des Keros, die Söhne Siaa's, die Söhne Phadons,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 die Söhne Lebana's, die Söhne Hagaba's, die Söhne Akkubs,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 die Söhne Hagabs, die Söhne Schamlai's, die Söhne Hanans,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 die Söhne Giddels, die Söhne Gahars, die Söhne Reaja's,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 die Söhne Rezins, die Söhne Nekoda's, die Söhne Gassams,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 die Söhne Ussa's, die Söhne Phaseah's, die Söhne Besai's,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 die Söhne Asna's, die Söhne Meunims, die Söhne Nephusims,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakupha's, die Söhne Harhurs,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 die Söhne Bazluths, die Söhne Mehida's, die söhne Harscha's,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 die Söhne des Barkos, die Söhne Sisera's, die Söhne Thamahs,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 die Söhne Neziahs, die Söhne Hatipha's.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Die Söhne der Knechte Salomo's. Die Söhne Sotai's, die Söhne Sopherteths, die Söhne Pheruda's,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 die Söhne Jaala's, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 die Söhne Schephatja's, die Söhne Hattils, die Söhne Pochereth-Hazzebaims, die Söhne Ami's.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Die Tempeldiener, und die Söhne der Knechte Salomo's waren zusammen drei hundert zwei und neunzig.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Und folgende sind die, welche von Thel-Melah, Thel-Harscha, Kerub, Addan, Immer heraufkamen, aber ihr väterliches Haus, und ihren Samen nicht angeben konnten, ob sie aus Israel wären:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Die Söhne Delaja's, die Söhne Tobia's, die Söhne Nekoda's, sechs hunder zwei und fünfzig.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Und von den Söhnen der Priester die Söhne Habaja's, die Söhne des Hakkoz, die Söhne Barsillai's, welcher eine der Töchter Barsillai's, des Gileaditers, zum Weibe genommen hatte, und nach ihrem Namen genannt wurde.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Diese suchten ihre Verzeichnung unter denen, welche in die Geschlechtsaufzeichnung eingetragen waren; sie fanden sich aber nicht; daher wurden sie aus dem Priesterthum ausgewiesen.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Und Thirschatha sagte zu ihnen, daß sie nicht essen dürften vom Hochheiligen, bis wieder ein Priester mit dem Urim und Thummim aufstehen werde.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Die ganze Gemeinde zusammen war zwei und vierzig tausend, drei hundert sechzig,
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 ohne ihre Knechte und ihre Mägde, deren sieben tausend, drei hundert, sieben und dreißig waren. Auch hatten sie Sänger und Sängerinnen, zwei hundert.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Ihrer Pferde waren sieben hundert, sechs und dreißig, ihre Maulthiere zwei hundert, fünf und vierzig,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 ihre Kameele vier hundert, fünf und dreißig, und der Esel sechs tausend, sieben hundert und zwanzig.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Und von den väterlichen Häuptern machten Einige, als sie zu dem Hause Jehova's, welches in Jerusalem ist, kamen, freiwillige Geschenke für das Haus Gottes, um es wieder aufzurichten an seiner Stelle.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie in den Schatz des Werkes ein und sechzig tausend Drachmen Goldes, fünf tausend Minen Silbers, und hundert Priesterkleider.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Es wohnten also die Priester und die Leviten, und die aus dem Volke, und die Sänger, und die Thürhüter, und die Tempeldiener in ihren Städten, und ganz Israel in seinen Städten.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.