2 Tessalonicenses 3
utr (UTR) vs NVT
1 Ongyɛɛngyɛ yɔ, emi ongwunani, bibɔ ikye eyi adzi ni esɔ mgbi Otsɛ gbɔfwɛ plɛ-plɛ di dzɛ yi mmwɛ, dafi i dzɛ yi ema nose mani.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Di bibɔ na gbɛɛ nu ma dulu eyi mi abɔ emi imbaali bɛyi emi ibwubwe, lubana li inggisɛ tsatsa dzɛ yi oyɛyɛ onuunu ba.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 Nghaduu Otsɛ li ndu ba, o dika nu ema mfye di ngyo ema mi abɔ ibwubwe inggisɛ nani.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Eyi dzɛ yi abɔ otsigɛgɛ mbi Otsɛ gbɛɛ ema le ngyo dika kiyayi okyungwɔ ngwi eyi wo ema ola nani.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Ni Otsɛ kye ema itukwu byi okpitukwu mgbi Imgbasho bɛyi itukwu oshiishi mgbi iKrestu.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Mi iyi mgbi Otsɛ iYesu iKrestu, eyi wo ema emi ongwuneyi ola gbɛɛ, ni ema dzɛ mbombo yi ali emi ongwunema ama nli kyidɔ ba di dzɛ mi otsootso ngwi ema gbɛ mbi eyi ba duu.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Lubana ema abuema ye dafi ema ka kyɛdɔ ambɛ mgbi okyɔɔkyɔ mgbi eyi. Eyi li ama odzɛ abɔ ayayi mi onɔ ngwi eyi dzɛ yi ema ma ba,
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 hona eyi gye ungwogye mbi inggisɛ onyi mi ayayi ba. Mi ayɛ oka yɔ, eyi li kyidɔ otu yi onɔ, le gyadzɛ dile kwunewo ikyegbɛɛ ni eyi ka li okye mbi inggisɛ onyonyi ba.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Eyi kyungwɔnɛ, ikyegbɛɛ di eyi dzɛ yi ofɛ ngwi a ka ya eyi abɔ ba ba, nghaduu li ikye onu eyi li ambɛ ngwi ema ka kyɛdɔ.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Lubana onɔ ngwi eyi dzɛ yi ema ma kpaa, eyi wo ema ola nɛ gbɛɛ, <<Kini inggisɛ ka kyidɔ bayɔ, non ka gye ungwogye ba.>>
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Eyi fwo gbɛɛ angbeka mi idzidzɛ ema li emi okwulo. A li gbela okyidɔ ba; sede okye ondu wo inggisɛ ewo.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Li itɔ inggisɛ ntona ngwi eyi le gbɔ yi ama dile wo ma ola mbi Otsɛ iYesu iKrestu gbɛɛ, nu ma yile igɛgɛ bɛsɛ di kyidɔ otu ungwogye ngwi a ka gye.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Nghaduu mbi ema, emi ongwunani yɔ, ka yama ndɛ okyɔ osuse ba.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Kini inggisɛ fwa ofwo odzɛ owɛɛwɛ ngwi eyi lɔ mi afɛ nɛ yɔ, kye ɛwɛ byin saan na, dzɛ enggengga yan, adzi ni ayiwi kwun.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Kpaa ka kyen dafi inggisɛ ikyili mgbi ema ba, nghaduu kwon adɔ dafi ongwunɔ mani.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Ani bibɔ gbɛɛ ni Otsɛ Imgbasho mgbi iyu abuon nu ema iyu alonɔ bɛyi mi ali ofɛ duu. Otsɛ no dzɛ yi ema duu.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Ani, iPol, lɔ angba nɛ mi abɔ mgbi ani, nli ambɛ otso idzidza mi afɛ ngwi ani lɔ duu. Ikye otso gbɛɛ li ani iPol lɔ.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Elela mgbi Otsɛ mgbi eyi iYesu iKrestu no dzɛ yi ema duu. No dzɛ ngha.
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.