1 Timóteo 3

utr (UTR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Elodzɛ nɛ li otsitsi gbɛɛ: kini inggisɛ kye itukwu mgban byi ogbe inggisɛ teyi mi okwakye mgbi emi iKrestu yɔ, o mina idɔ osuse.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Nghanɛ inggisɛ ogbe inggisɛ teyi li ongwu ndzɛ yi iyi osuse kyɛmɛ-kyɛmɛ, o ka li inggisɛ ndzɛ yi ongyaa onyi, o ka li inggisɛ okyitingga ba, ka li inggisɛ obwa ewon fyii, inggisɛ ngwu a li nun mmwɛ, inggisɛ nle wawa, inggisɛ nka yagba otsungwɔ,
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 no ka li inggisɛ ngwu ɛbyɛ gban itukwu sɔ ba, inggisɛ ohaha ba kpaa inggisɛ ngwu dzɛ dumɔɔ, inggisɛ ogbɔnɔgbɛ ba, bɛyi inggisɛ nli tsɔɔshɔ awuya ba.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 O ka li inggisɛ nka gbɛwɛbyi etɔ mgban saan kyɛmɛ-kyɛmɛ diyɛ di gbɛɛ ɛngbɛ mgban siikyenun mi ofɛ oyɛyɛ.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 (Ni inggisɛ ye ogbɛwɛbyi etɔ mgban ba ma, kyɔnɛse o ka gbɛwɛbyi okwakye mgbi emi iKrestu?)
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Ka dulu inggisɛ nkwa kyatitukwu nu ogbe inggisɛ teyi mi okwakye mgbi emi iKrestu ba, bana, o ka yɛɛ okyile ewo esho a dika ngwɔn ikwɔ dafi olodu tugbe nani.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 O ka li inggisɛ ngwu ama nnoyɛyɛ ba kpaa li nun mmwɛ, ikye ngwi o ka gyayiwi di gbɛsɛ mi ukya mgbi olodu ba mani.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 IDikin kpaa, ka li inggisɛ ama ndzɛ yi ali osuse, ama ndzɛ yi otsitsi, ama ngwu ɛbyɛ gbɛ ma itukwu sɔ ba, a dika li inggisɛ ama otsɔɔshɔ awuya ba.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Li ikyɛmɛ ngwi a ka kye abɔ byi otsitsi mgbi oyɛyɛ onuunu kpini yi itukwu asisa.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 A ka teyi mbadi ma kyɛmɛ se, ni a wɛndɛ bayɔ, ni a kye ma idɔ iDikin.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Li ngha yɛyɛ ngwi owa ma kpaa ka dzɛ yi ali osuse aali, a ka li ama okye ondu wo inggisɛ ewo ba kpaa, a ka li ama nbwa ewoma fyii di li ama a nu ma oyɛyɛ mi alungwɔ duu.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 IDikin ka li inggisɛ ndzɛ yi ongyaa onyi dika yagba gbɛwɛbyi ɛngbɛ mgban bɛyi etɔ mgban saan.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Ama nkyidɔ iDikin saan yɔ, a ka tu iyi osuse a dika nghao dzɛ yi abɔ otsigɛgɛ mi oyɛyɛ onuunu mgbi ama mbi iYesu iKrestu.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Ani dzɛ yi oweka oba mbi abu vla, kpaa n le lɔ abu afɛ ntonɛ ikyegbɛɛ,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 ni ani wa mbe onɔ kpaa, abu ka ye dafi inggisɛ ka kye ewoma dzɛ mi idzidzɛ emidi Imgbasho, ngwi li okwakye mgbi emi iKrestu mgbi Imgbasho oshishe, otlɛsɛ yi itozu mgbi otsitsi nani.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Iba mgbi odzimgbasho mgbi eyi shewo, inggisɛ kpaa ka yagba tangwɛ ba:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.