João 7

Wusyep Bwore tikin Got (URT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Miꞌe pe, Jisas nalꞌe nalꞌe ŋoto distrik Galili, kom kin garnge ŋaiye ka elꞌe elꞌe el oto provins Judia. Tehei kin taꞌe leꞌe, lenge Juta yala yonombe ka ole.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Ŋup embere titinge lenge Juta ŋaiye ka juhilyeh si nat sehei. Luku ŋup embere ŋaiye lenge miyeꞌ tuweinge yende yukoh yohe.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Taꞌe luku pe, lenge toꞌ yuwon tikin Jisas yiname na, “Na osme moi eꞌe pe, na el Judia no, lenge jetalah nin ka yetekeꞌe ŋaimune ŋaiye na ende.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Ŋaiye miyeꞌ ende ŋasande nange lenge mitiŋ lalme ka yisyunde yetekeꞌe kin pe, yukur ka se ende ŋainde tise, pakai. Ŋaiye nin da ende ŋaiꞌe ŋaiꞌe luku pe, na ende guh ŋembep lenge miyeꞌ tuweinge lalme ka yetekeꞌe.”
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Ŋoihmbwaip lenge toꞌ yuwon kin yukur teŋeime kin.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Jisas ŋana lenge na, “Leꞌe yukur ŋup ŋam. Kom ŋup lalme leꞌe pe, ŋup yip.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 Detale, lenge miyeꞌ tuweinge lalme ŋaiye yarp kekep yukur ka yende wachaihme yip. Kom tinge ka yende wachaihme ŋam ŋaiye ŋam manange moworꞌe ember ŋaimune pupwa ŋaiye tinge yende.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 Yip yil ŋup embere luku ŋaiye mitiŋ lalme ka juhilyeh. Ŋam yukur mase mut ŋup embere liki. Detale, liki yukur ŋup ŋam.”
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Kin ŋanange wusyep uku miꞌe pe, kin narp Galili.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Ŋupe ŋaiye lenge toꞌ yuwon kin si yal ŋup embere luku pe, Jisas gande lenge nal topoꞌe. Kom kin yukur nal halhale, kin syumbe yul nal tase.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Lenge miyeꞌ embep lenge Juta yende wah ŋaiye yahaiꞌe kin yoto ŋup embere luku. Tinge yisilih na, “Miyeꞌ uku narp a?”
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 Lenge miyeꞌ tuweinge wula wula syumbe skau skau yanange wusyep me kin. Miyeꞌ tuweinge syeꞌ yanange na, “Kin miyeꞌ bwore.” Kut syeꞌ yanange na, “Pakai, kin homboꞌe ŋaih lenge miyeꞌ tuweinge.”
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Kom lahende yukur ŋanange wusyep marnge nal hlaꞌ ŋaiye mitiŋ lalme ka yisyunde. Tehei kin taꞌe leꞌe, tinge hiꞌjarnge lenge miyeꞌ embep lenge Juta.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Ŋup embere luku nal bumbumbe ŋaiye ka miꞌe pe, Jisas nal ŋoto yukoh yirise ŋanange ŋasambe wusyep nal lenge miyeꞌ tuweinge.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 Lenge miyeꞌ embep yetekeꞌe pe, tinge gunguru plai yanange na, “Detaꞌe lai ŋaiye miyeꞌ eꞌe yukur nal nambaꞌe sande tekeꞌe taꞌe poi ŋaiye mambaꞌe, kom sande tekeꞌe kin ŋembere sekete?”
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Jisas nungwisme wusyep tinge na, “Ŋaimune ŋaiye ŋam manange masambe yip pe, yukur kin nat gande ŋasande ŋam tanam, pakai. Kom kin natme Got, ŋaiye nember ŋam mat.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Lahmende ŋasande tikin ŋaiye ka gunde ŋasande tikin Got pe, kin se ka sisyeme gondoume wusyep tehei ŋaiye ŋam manange malaŋatme luku. Kin ka sisyeme na, wusyep uku natme Got, lakai kin tas ŋoihmbwaip ŋam tanam.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Lahmende ŋaiye kin ŋanange wusyep tas ŋoihmbwaip kitikin pe, kin de ka ahraꞌe naŋ kitikin. Kom miyeꞌ nala ahraꞌe naŋ miyeꞌ ŋaiye nember kin nat pe, kin miyeꞌ bwore mise topoꞌe bwarme. Kin yukur miyeꞌ homboꞌe.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 Bwore mise, Moses yal yip wusyep erŋeme, kom lahende yukur ŋasande no, kin gande wusyep erŋeme luku. Kut detaꞌe lai ŋaiye yip yala pumbe ma mule?”
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 Lenge miyeꞌ tuweinge jonombaiꞌe wusyep kin na, “Yipihinge pupwa ende narp nato nin. O lahmende de ka yumbe na ole?”
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Jisas nungwisme wusyep tinge na, “Ŋam mende mirakel mende miꞌme wahriꞌ epwa moto ŋup tikin Sabat pe, yip lalme gunguru plai topoꞌe ŋoiheryembe wula wula.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Moses yal yip wusyep erŋeme ŋaiye pa yotombo wahriꞌ hiꞌ lenge lahmiyeꞌ ŋaiye lahwimbe yoto ŋup Sabat. Bwore mise, Moses yukur nal yer ŋaiye ŋende ŋai uku. Kom lenge mwan kaꞌ yip yal yer ŋaiye yende ŋai uku.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 Taꞌe luku pe, yip yotombo wahriꞌ hiꞌ lenge lahmiyeꞌ ŋaiye ŋup tinge yambaꞌe syepumbur hun. O ŋaiye ŋup uku ŋup tikin Sabat pe, yip jande wusyep erŋeme tikin Moses. Taꞌe luku pe, ŋaiye ma mende miꞌe wahriꞌ epwa miyeꞌ ende moto ŋup tikin Sabat pe, detale ti yip tuhwarme ŋam?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 Yukur pa yenge ŋembep yip ŋilyehme yetekeꞌe ŋaiꞌe ŋaiꞌe no, pa yiyarꞌe yininge. Kom yiyarꞌe junde ŋaimune ŋaiye ki bwore mise.”
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Lenge miyeꞌ tuweinge syeꞌ ŋaiye yarp Jerusalem yanange na, “Taꞌe kin miyeꞌ ilyeh ŋaiye lenge miyeꞌ embep yala yonombe ka ole?
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Yetekeꞌe! Kin ŋanange wusyep gan halhale pe, yukur tinge yanange wusyep ende yalme kin. Pe lenge miyeꞌ embep poi ka sisyeme tuꞌe la ŋai na, kin Miyeꞌ nungwisme ilyeh uku lakai?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 Kom ŋupe ŋaiye Miyeꞌ alaŋatme Krais ka ot pe, yukur miyeꞌ ende ka se sisyeme moi jeheinge kin. Kom poi lalme sisyeme moi jeheinge Jisas.”
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Taꞌe luku pe, Jisas ŋanange nalaŋatme wusyep gan nato yukoh yirise pe, kin tambah marnge ŋanange na, “Yip lalme liki sisyeme ŋam, topoꞌe moi jeheinge ŋam lakai? Ŋam yukur mat gwande ŋasande ŋam, pakai. Yai nember ŋam mat pe, kin bwore mise. Kom yip yukur sisyeme kin.
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 Kut ŋam sisyeme kin. Ŋam marp motop kin pe, kin nember ŋam mat.”
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 Taꞌe luku pe, lenge miyeꞌ tuweinge syeꞌ yala yurpe yupwaiꞌe ŋihip syep kin. Kom ŋup kin teter pe, yukur lahende ŋahraꞌe syep ŋaiye narpe kin.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Kom lenge mitiŋ wondoh embere ŋaiye jan uku yaŋaꞌe ŋoihmbwaip tinge yalme kin pe, tinge yanange na, “Ŋupe ŋaiye Miyeꞌ alaŋatme Krais ka ot pe, kin ka ende mirakel wula wula engelyembe miyeꞌ eꞌe ŋaiye si ŋende lakai?”
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Lenge Farisi yisande wusyep ŋaiye lenge miyeꞌ tuweinge wula wula skau skau yanange me Jisas pe, tinge topoꞌe lenge pris ondoh yember lenge kokorohtup tikin yukoh yirise yat ŋaiye ka yurpe Jisas.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Jisas ŋanange na, “Ma motop yip murp wundehei syeꞌ miꞌe pe, ma plihe milme Yai ŋaiye kin nember ŋam mat.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 Pa yahaiꞌe ŋam, kom yukur pa yetekeꞌe ŋam. Detale, yip yukur pa yil luh moi ŋaiye ma mil murp.”
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Lenge miyeꞌ embep lenge Juta yanange na, “Kin ka el lai ti, poi yukur tatame ya metekeꞌe kin? Taꞌe kin ka el lenge bamtihei poi ŋaiye yarp yoto kekep Grik? Pe taꞌe se ka ininge asamb lenge wusyep el lenge Grik, lakai?
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 Kin ŋanange nange ya mahaiꞌe kin, kom yukur ya metekeꞌe kin, topoꞌe yukur ya mila murp luh moi ŋaiye kin nala orp. Luku kin ŋanange taꞌe lai uku?”
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Ŋup yuwo ŋaiye ŋup embere tikin lotu luku nala miꞌe pe, Jisas tahar gan hlaꞌ pe, kin tambah marnge nal hlaꞌ ŋanange na, “Lahmende ŋaiye wonge salah pe, ka otme ŋam ŋaiye ka onoꞌe pinip.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Ki taꞌe wusyep ŋaiye sai nato Tup tikin Got ŋanange na, ‘Lahmende ŋaiye ŋoihmbwaip kin teŋeime ŋam pe, pinip ka owe tus ŋoihmbwaip kin, ot el pe, ka orp laip nye nyermbe.’”
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Jisas ŋanange wusyep me Yohe Yirise. Lahmende ŋaiye ŋoihmbwaip tinge teŋeime kin pe, ka yambaꞌe Yohe Yirise. Dindiꞌ ŋup uku pe, Jisas yukur tahar nasme nule nanah nambaꞌe naŋ embere no, Yohe Yirise ka ot, teter pakai.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Lenge miyeꞌ tuweinge syeꞌ yisande wusyep ŋaiye Jisas ŋanange pe, tinge yanange na, “Miyeꞌ eꞌe kin profet bwore mise!”
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 O syeꞌ tinge yanange na, “Kin miyeꞌ ŋaiye Got nalaŋatme nange ka ungwisme lenge miyeꞌ tuweinge kin.” Kom syeꞌ yanange na, “Miyeꞌ ŋaiye Got nalaŋatme yukur ka ot Galili, pakai.”
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 Wusyep ŋaiye sai nato Tup tikin Got ŋanange na,
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Taꞌe luku pe, nato ŋoihmbwaip lenge miyeꞌ tuweinge pe, tinge ŋoiheryembe wula wula me Jisas pe, tinge yoworꞌe tititinge hoime.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Mitiŋ syeꞌ yala yurpe kin yupwaiꞌe ŋihip syep kin, kom yukur lahende ŋahraꞌe syep anah ŋaiye ka ende, pakai.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 Ŋupe ŋaiye lenge kokorohtup tikin yukoh yirise plihe yal pe, lenge pris ondoh, topoꞌe lenge Farisi yisilih lenge na, “Detaꞌe lai ti yukur yip yenge kin yat?”
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Lenge kokorohtup yungwisme wusyep tinge na, “Somohonme miyeꞌ ende yukur ŋanange wusyep taꞌe miyeꞌ eꞌe ŋaiye tukwini ŋanange.”
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Lenge Farisi yisilih lenge na, “Taꞌe se ka homboꞌe yeh yip topoꞌe liki?
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 Yip sisyeme nange yukur lahende poi, taꞌe miyeꞌ ondoh ende, lakai Farisi ende naŋaꞌe ŋoihmbwaip kin nalme kin. Pakai supule!
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 Lenge miyeꞌ tuweinge ŋaiye ŋoihmbwaip tinge teŋeime Jisas pe, tinge yukur sisyeme wusyep erŋeme tikin Moses. Taꞌe luku pe, Got se ka ende yumbune tinge.”
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Farisi ende ŋaiye narp uku pe, naŋ kin Nikodemus. Miyeꞌ uku somohon kin nal ŋetekeꞌe Jisas. Kin ŋanange wusyep nalme tinge luku na,
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 “Wusyep erŋeme poi ki ŋanange na: ŋendehei ya misyunde metekeꞌe ŋaimune ŋaiye miyeꞌ ŋende ti, ya mende wusyep miyarꞌe kin.”
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Tinge yungwisme wusyep na, “Bwore, nin iki, nin topoꞌe nase Galili nat lakai? Kom gonose wusyep ŋaiye sai nato Tup tikin Got bworerme ti, na sisyeme nange profet ende yukur ka se ose Galili ot.”
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 Miꞌe pe, lenge mitiŋ lalme yal yukoh tinge ilyeh ilyeh.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.