Filipenses 4
Wusyep Bwore tikin Got (URT) vs AAI
1 Lenge toꞌ tatai ŋam, ŋam mende nihararme yip, topoꞌe ŋam masande ma metekeꞌe yip, topoꞌe ŋam mahraꞌe naŋ yip. Yip pasam yip tip ŋaiye yip bwore miꞌ supule pe, luku ki yitini bwore ŋaiye wah nihe ŋaiye ŋam mende me yip. Pa jin bongole junde Lahmborenge tuꞌe ŋaiye ŋam si mana yip.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Ŋam mana yip hindi Yuodia topoꞌe Sintike ŋaiye pa hindi yusme tuhwar no, pa hindi ŋoihmbwaip ilyeh. Detale, yip tikin Lahmborenge.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 O nin Sisigus, wahilyeh ŋam, ŋam misilih nin, tatame ŋaiye na ungwis lenge tuweinge hoi uku no, ka hindi ŋoihmbwaip ilyeh. Detale, tinge hindi jan bongol yotop ŋam ŋaiye poi lalme malaŋatme wusyep mise. Klemen ŋotop lenge wahilyeh ŋam syeꞌ, tinge topoꞌe yende wah yotop poi. Naŋ tinge si ŋanar nato tup laip.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Nye nyermbe yip pa lalme hriphrip me Lahmborenge. Ma plihe mininge na, yip lalme pa hriphrip!
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Pa syumbe yurp ŋumwaiye yisambe yip yil lenge mitiŋ lalme no, ka yetekeꞌe yarp bwore yip uku. Ŋoiheryembe, Lahmborenge sehei ka ot.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Prepwan ŋaiye pa ŋoihyeryembe wula wula. Kut yininge wusyep yisilihme Got ŋaiye ka ungwisme yip ŋaimune ŋaiye yip seheiꞌe. Ŋupe ŋaiye pa yisilihme Got me ŋainde pe, yukur pa ŋoihsipe ŋaiye pa yininge wusyep yirisukwarme kin me ŋaiꞌe ŋaiꞌe lalme ŋaiye kin yal yip.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Ŋaiye pa yende tuꞌe luku pe, Got ka ende ŋoihmbwaip yip ka si ŋumwaiye pe, ŋoihmbwaip ŋumwaiye kin nengelyembe ŋoiheryembe yip. Ŋoihmbwaip ŋumwaiye kin ka bepeteme ŋoihmbwaip yip, topoꞌe ŋoiheryembe yip, ŋupe ŋaiye pa tongorꞌ yil Krais Jisas.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Taꞌe luku pe, ŋam mala mininge wusyep yuwo ŋam syeꞌ milme yip. Lenge toꞌ tatai ŋam, nye nyermbe pa ŋoiheryembe wula wula me ŋaimune ŋaiye ki bwore mise, topoꞌe pa yende ŋaiꞌe ŋaiꞌe bwore ŋaiye yahraꞌe naŋ tikin Got. Ŋaiꞌe ŋaiꞌe luku pe, ki bwore bwarme. Pa ŋoiheryembe ŋaimune ŋaiye bwore prihe, topoꞌe bwore yilihe, topoꞌe miꞌ supule. Pa junde yaŋah ŋaiye lenge miyeꞌ tuweinge sisyeme nange luku ki ŋembere nal ŋembep tikin Got.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Taꞌe luku pe, yende junde ŋaimune ŋaiye ŋam si mana yip, topoꞌe ŋam si yal yip. Pa yende junde wusyep ŋaiye ŋam si mana yip, topoꞌe yende junde ŋaimune ŋaiye yip si yetekeꞌe ŋam mende. Taꞌe luku pe, Got tikin ŋoihmbwaip ŋumwaiye ka orp topoꞌme yip.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Ŋam mahraꞌe naŋ Lahmborenge pe, ŋam hriphrip ŋaiye yip pasam ŋam nange yip pa plihe yungwisme ŋam. Nye nyermbe yip ŋoihyeryembe ŋam, kom tukwini yip si yahaiꞌe ŋahwikin ŋaiye pa yungwis ŋam ŋai topoꞌe wuhyau.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Wusyep ŋaiye ŋam manange leꞌe pe, ŋam yukur manange wusyep bongol nange ŋam seheiꞌe ŋainde, pakai. Ŋam si sisyeme yaŋah ŋaiye ma murp ŋumwaiye, topoꞌme ŋaimune ŋaiye ŋam si tatame.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Ŋupe ŋaiye ŋam marp ŋaipwa ŋiꞌ, lakai ŋam tatame ŋaiꞌe ŋaiꞌe pe, ŋam syumbe marp ŋumwaiye. Ŋam si sisyeme yaŋah ŋaiye ma murp ŋumwaiye ŋupe ŋaiye ŋam tatame ŋai ŋaiye ma mono, lakai nimbot pwambe. Topoꞌe ŋaiye ŋam tatame ŋaiꞌe ŋaiꞌe wula wula, lakai ŋam seheiꞌe e ŋaiꞌe ŋaiꞌe. Ŋaiꞌe ŋaiꞌe tetehei lalme luku ki tatame ŋaiye ka otme ŋam, kom ŋam syumbe marp topoꞌe ŋoihmbwaip ŋumwaiye.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Krais si pwale bongol ŋaiye ma murp bwore ŋumwaiye, ŋupe ŋaiye ŋup bwore, lakai ŋup pupwa ŋaiye ka ot me ŋam.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Kom ki bwore supule ŋaiye yip yungwisme ŋam ŋupe ŋaiye ŋam sehei me wuhyau topoꞌe ŋai.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Yip lenge miyeꞌ tuweinge ŋaiye yarp Filipai, yip si sisyeme somohon ŋendeheiyeh ŋaiye ŋam manange malaŋatme wusyep mise gwan iki. Ŋupe ŋaiye ŋam masme provins Masedonia pe, yip sios ilyeh iki, yip yungwis ŋam wuhyau.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Topoꞌe ŋupe ŋaiye ŋam marp moi embere Tesalonaika pe, yip plihe yungwis ŋam wuhyau, topoꞌe ŋaiꞌe ŋaiꞌe ni hoi.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Bwore kin ki taꞌe leꞌe, ŋam yukur misilih yip ŋaiye pa pule ŋaiꞌe ŋaiꞌe, pakai. Kom ŋam masande ŋaiye pa yambaꞌe ŋoihmbwaip bwore ŋaiye pa yiyarꞌe ŋaiꞌe ŋaiꞌe pe, Got ka yul yip yitini bwore.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Taꞌe luku pe, tukwini ŋam tatame ŋaiꞌe ŋaiꞌe wula wula sekete. Epafroditus nenge ŋaiꞌe ŋaiꞌe ŋam ŋaiye yip yaŋaꞌe pe, kin nenge natme ŋam. Pe ki taꞌe ofa ŋaiye naihe sengehrepe miꞌ supule nalme Got. Got se ka ambaꞌe ofa luku pe, ka hriphrip.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Got ŋam pe, ki nalaŋatme ŋaiꞌe ŋaiꞌe bwore bwore me poi, miyeꞌ tuweinge tikin Krais Jisas. Taꞌe luku pe, kin se ka ikil unuh hlaꞌ me ŋaimune ŋaiye poi seheiꞌe.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Ya mahraꞌe mirisukwarme Got Yai poi nyermbe nyermbe! Bwore mise.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Ŋam member ŋau bwore malme yip lenge miyeꞌ tuweinge ilyeh ilyeh tikin Krais. Lenge toꞌ tatai syeꞌ ŋaiye yotop ŋam yarp eꞌe, tinge topoꞌe yember ŋau bwore tinge yalme yip.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Lenge miyeꞌ tuweinge tikin Got ŋaiye yarp eꞌe yember ŋau bwore tinge yalme yip. Topoꞌe lenge Kristen miyeꞌ tuweinge ŋaiye yende wah yarp yokoh Sisa plihe yember ŋau bwore yalme yip.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Ŋoihmbwaip ŋumwaiye tikin Lahmborenge Jisas Krais ka si topoꞌme yip lalme.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.