Atos 15

Wusyep Bwore tikin Got (URT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lenge miyeꞌ Judia syeꞌ yate jere Antiok pe, tinge yalaŋatme wusyep yal lenge Kristen taꞌe leꞌe, “Ŋaiye yukur yip jande wusyep erŋeme tikin Moses ŋaiye ka yotombo wahriꞌ yip pe, Got yukur ka ungwis yip. Yip pa talai.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Taꞌe luku pe, tinge tingilyeꞌ wusyep topoꞌe Pol hindi Banabas ŋembere embere supule. Taꞌe pe, tinge yalaŋatme Pol hindi Banabas topoꞌe lenge Kristen syeꞌ ŋaiye ka yil Jerusalem yetekeꞌe lenge aposel, topoꞌe lenge bwore bworenge tikin sios no, ka yambaꞌe ŋoihmbwaip tinge.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Lenge sios Antiok yember tinge yal pe, tinge yal yusungurhme Fonisia topoꞌe Samaria yal pe, tinge yana lenge sios moi uku me ŋaimune ŋaiye Got ŋende me lenge haiten no, tinge yimbilme ŋoihmbwaip yalme Lahmborenge. Ŋupe ŋaiye lenge miyeꞌ tuweinge sios uku yasande wusyep taꞌe luku pe, tinge hriphrip supule.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Ŋupe ŋaiye tinge yal jere Jerusalem pe, lenge sios, lenge aposel topoꞌe lenge bwore bworenge lalme hriphrip me tinge. Pe tinge yana lenge wah embere embere ŋaiye Got si ŋende me tinge ŋupe ŋaiye tinge yalꞌe yalꞌe yanange wusyep kin.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Kom lenge Kristen syeꞌ titinge lenge Farisi syeꞌ tahar yanange taꞌe leꞌe na, “Lenge haiten topoꞌe ka junde wusyep erŋeme tikin Moses no, ka si yotombo wahriꞌ tinge.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Taꞌe luku pe, lenge aposel topoꞌe lenge bwore bworenge yate yenge ŋoihmbwaip jahilyeh ŋaiye ka yiyarꞌe wusyep ŋisilih uku.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ŋupe ŋaiye tinge tingilyeꞌ wusyep miꞌe pe, Pita tahar ŋanange taꞌe leꞌe, “Toꞌ tatai ŋam, yip sisyeme ŋaiye somohonme Got nalaŋatme ŋam nange ŋam ma mininge malaŋatme wusyep bwore kitikin mil me lenge haiten no, ka yimbilme ŋoihmbwaip tinge.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Got si sisyeme ŋoihmbwaip poi miyeꞌ lalme pe, kin si pasam poi nange kin hriphrip ŋaiye ka ambaꞌe lenge haiten ŋupe ŋaiye kin nangange lenge Yohe Yirise ŋahilyeh taꞌe ŋaiye kin si pwal poi.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Nal ŋembep tikin Got, poi Juta topoꞌe lenge haiten ŋahilyeh. Ŋupe ŋaiye ŋoihmbwaip tinge teŋeime kin pe, kin plihe nungurhme ŋoihmbwaip tinge taꞌe ŋaiye kin si ŋende me poi.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Poi topoꞌe lenge mwan kaꞌ poi somohonme, poi lalme yukur gwande bworere ŋahwikin tikin wusyep erŋeme Moses. Nihe supule. Taꞌe luku pe, detale ti tukwini yip da bunjenge yaŋaꞌe teket yilme Got no, pa yember mane liki yil lenge haiten?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Pakai! Kom ŋoihmbwaip poi teŋeime ŋoihginir tikin Lahmborenge pe, Got ka ambaꞌe poi tuꞌe ŋaiye kin si nambaꞌe lenge haiten miyeꞌ tuweinge.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Miꞌe pe, lenge miyeꞌ tuweinge jahilyeh yarp pe, tinge mungwim gale sai yasande wusyep ŋaiye Pol hindi Banabas yanange. Tinge yana lenge wusyep ŋaiye Got si nungwis lenge no, tinge yende mirakel, topoꞌe wutuꞌ supule yalme lenge haiten.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Ŋupe ŋaiye wusyep tinge miꞌe pe, Jems ŋanange na, “Toꞌ tatai ŋam, yisyunde ŋam!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saimon si ŋanange nal halhale ŋaiye Got nambaꞌe lenge haiten syeꞌ nange ka si tuhur lenge miyeꞌ tuweinge kitikin pe, ki pasam poi nange ŋoihmbwaip kin ŋoihginirme tinge.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Wusyep eꞌe kin ŋahilyeh taꞌe wusyep Got ŋaiye somohon lenge profet yainge.
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Bamtihei tikin Dewit, Israel, tinge taꞌe ŋaiye yokoh ŋaiye si turwau.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ma mende tuꞌe luku no, lenge haiten topoꞌe,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Leꞌe wusyep tikin Lahmborenge ŋaiye somoho somohonme
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Jems neŋelꞌe ŋanange na, “Ŋoihmbwaip ŋam taꞌe leꞌe. Ŋam ŋoihmeryembe nange yukur ya mende yaŋah ka nihme lenge haiten ŋaiye ka yimbilme ŋoihmbwaip yilme Got, na pakai.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Kom ya member tup ende mila syep erŋem lenge na, yukur ka yono ŋai ŋaiye mitiŋ syeꞌ si yember yirisukwarme got homboꞌe tinge, topoꞌe yukur ka yonoꞌe wim, topoꞌe yukur ka yono yowor ŋaiye tinge chite mwah yonombe ŋaiye wim teter sai nato yowor meleꞌe, topoꞌe yukur ka yende niŋ pinip yar, na pakai.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Tehei kin taꞌe leꞌe, nye nyermbe ŋaiye ŋup tikin Sabat pe, tinge ya yasande wusyep erŋeme tikin Moses ya yoto yokoh jahilyeh ilyeh ilyeh tongonose nal moiye moiye. Taꞌe luku pe, tinge lalme si sisyeme wusyep erŋeme luku.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Pe lenge aposel topoꞌe lenge bwore bworenge, topoꞌe lenge Kristen lalme moi uku yupwaiꞌe wusyep nange ka yalaŋatme lenge miyeꞌ syeꞌ ŋaiye ka yil Antiok topoꞌe Pol hindi Banabas. Taꞌe luku pe, tinge yalaŋatme Judas (naŋ umburꞌe kin Barsabas) hindi Sailas. Tinge hindi miyeꞌ mbep tikin sios.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Pe tinge yainge tup ende yangange lenge yenge yal. Wusyep ŋaiye sai tup eꞌe kin taꞌe leꞌe, “Ŋup bwore yip lalme. Poi aposel, topoꞌe bwore bworenge, topoꞌe toꞌ tatai yip, poi mainge wusyep eꞌe member malme yip haiten ŋaiye tahar Kristen yarp yoto Antiok, Siria topoꞌe Silisia. Somohon yip haiten.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Poi si masande nange lenge miyeꞌ poi syeꞌ si ya jereme yip pe, tinge yanange wusyep syeꞌ ŋaiye ka ihyulme ŋoihmbwaip yip nange yip pa yotombo wahriꞌ hiꞌ yip. Taꞌe pe, tukwini yip ŋoiheryembe wula wula sekete. Kom poi yukur mangange lenge wusyep hraꞌembep iki ŋaiye tinge ya yanange, pakai.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Taꞌe luku pe, poi si mupwaiꞌe wusyep nange ya malaŋatme miyeꞌ syeꞌ ŋaiye ka yil me yip yotop ŋimei poi, Pol hindi Banabas.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Pol hindi Banabas, tinge hindi miyeꞌ ŋaiye si yaŋaꞌe ŋoihmbwaip tinge hindi yalme wah tikin Lahmborenge Jisas Krais. Yukur tinge ŋoiheryembe wula wula me wahriꞌ tinge ŋaiye wachaih ka otme tinge.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Taꞌe luku pe, poi member Judas hindi Sailas yal ŋaiye ka yi yini yip ŋaimune ŋaiye poi ŋoiheryembe gwande ŋisilih yip.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ŋoihmbwaip poi ŋahilyeh taꞌe Yohe Yirise pe, poi gwarnge ŋaiye ya yul yip mane. Kom poi masande nange yip pa junde wusyep erŋeme hoye hoye leꞌe.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Yukur pa yono yuwor ŋaiye mitiŋ syeꞌ si yember yirisukwarme got homboꞌe tinge, topoꞌe yukur pa yono wim, topoꞌe yukur pa yono yowor ŋaiye tinge chite mwah yonombe ŋaiye wim teter sai nato yowor meleꞌe, topoꞌe yukur pa yende niŋ pinip yar, na pakai. Ŋaiye pa yenge wahriꞌ yip yosokome ŋaiꞌe ŋaiꞌe luku pe, pa yurp bworerme.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Lenge miyeꞌ tuweinge sios yember lenge miyeꞌ uku yal. Ŋupe ŋaiye tinge si yate jere Antiok pe, tinge jal lenge miyeꞌ tuweinge sios moi uku ŋaiye ka yute juhilyeh no, ka yangange lenge tup tinge.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Dindiꞌ ŋup uku ŋaiye lenge miyeꞌ tuweinge jonose wusyep pe, tinge hriphrip me wusyep uku, topoꞌe wusyep uku ŋende bongolme tinge.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Profet hoi, Judas hindi Sailas, plihe yana lenge wusyep syeꞌ ŋaiye ka ende bongolme tinge no, ka hriphrip yurp.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 — ausente —
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 — ausente —
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Kom Pol hindi Banabas yarp Antiok. Tinge topoꞌe lenge miyeꞌ syeꞌ yanange yuworꞌe yal halhale wusyep tikin Lahmborenge, topoꞌe tinge yanange yalaŋatme wusyep kin yalꞌe yalꞌe.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ŋup syeꞌ nal miꞌe pe, Pol ŋaname Banabas na, “Ya berei plihe mi maŋar lenge Kristen ŋaiye yarp yal moiye moiye ŋaiye somohonme poi manange malaŋatme wusyep Lahmborenge malme tinge na, tinge yarp taꞌe la.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Banabas ŋasande nange ka ambaꞌe Jon Mak ka el topoꞌe tinge hindi.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Kom Pol ŋoiheryembe na, liki yukur bwore ŋaiye Jon Mak ka el topoꞌe tinge hindi, pakai. Tehei kin taꞌe leꞌe, wah ŋendehei ŋaiye somohon tinge si yende yer pe, Jon Mak ŋotop lenge nal, kom kin plihe bunjenge garnge nal nasme tinge hindi ŋanar Pamfilia.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Ŋoihmbwaip tinge hindi taꞌe luku pe, tinge hindi tuhwar teketenge wusyep embere me Jon Mak nange ka el topoꞌe tinge pe, tinge hindi tanganarme. Taꞌe luku pe, Banabas nambaꞌe Jon Mak pe, tinge hindi plai yanah loumbil pinip ende pe, tinge hindi yal Saiprus.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 O Pol, kin nalaŋatme Sailas nange ka el topoꞌe kin. Pe lenge miyeꞌ tuweinge sios yember tinge hindi yal syep tikin Got. Tinge yaname tinge hindi na, ŋoih miꞌmiꞌ tikin Got ka el topoꞌe tinge hindi. Miꞌe pe, tinge hindi yal.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Tinge ya yoto moiye moiye ŋaiye sai nato moi embere Silisia topoꞌe Siria yanange wusyep yende bongolme lenge sios.|src="GPS_Paul2-BW.pdf" size="col" ref="Apo 15.41"
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.