2 Tessalonicenses 3

urim (URIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kipm melnum almintowen a mentepm ukipma Krais, ti minto wa la lanikepm yangkipm wris ur kil pen: ti kipm oklala niki Wailen pa eng kil ngklin minto ti, eng mpa yangkipm wor a laron Wailen pa mpa kai pinterngen yela tutu anong wrongkwail ai; wa kipm oklala nikel eng mpa tu ti yat uwi yangkipm pa itopen ukipma kol a pikekg kipm awi pa.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Tu melnum tiur ake ukipma Maur Wailen, ti kipm wa oklala niki Wailen eng kil ikglento eng ake mpa tu melnum melkget a antokg paipmpaipm kol pa ntokg minto ti kai paipm pa.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Pake Wailen kil nungkulkg wor, kil mpa lkepm titnongket a ikglentepm eng ake mpa Satan ntokgtepm paipm pa.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Minto ariwe la Wailen pa kil am kolpake, kolpa atom minto ariwe la kipm katnun yangkipm titnongket a pikekg minto alkepm pa, wa minto ariwe la kipm ikga kutnun kolpa iye kai pa.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Minto asen Wailen la kil lok nikgwalpm a kipm pa eng mpa kipm uwi nikgwalpm wor a Maur Wailen a plan ipma wor wasrongen mla ur, wa kipm itni titnongket rki kalkuten kol Krais pa.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Kipm melnum almintowen a mentepm ukipma Krais, minto awi ok a Wailen Sisas Krais pa, atom minto lanakepm titnongket la, kipm itni watinet tukulelkgen tu alkipmen a rka ak lpmaak rka pa wa ake katnun yangkipmok a minto kaling planten pa.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Kipm alkipm ariwe pa, kol am kipm kutnun mrangkum kol a pikekg minto plantepm pake. Pikekg minto antiwepm rpma kai pa, pa minto pikekg ake rpma ak lpmaak pa.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Minto ake pikekg rpma al okipma wunongket ur a kipm pa angklinso pa, kalpis. Minto ake la rpmi ik kipm pa, kolpa atom minto pikekg ngkaten kalkuten aken kwap miningkranen ak titnongket almintowen ti eng ak angklin minto alminto ti.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Minto ti pa melnum wokgen akwapel a Krais, kolpa ti kol am kipm pa ngklinso pake. Pake minto wasrongen la plantepm mrangkum wor kil la kol a kipm kutnun ik kitila.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Kol a pikekg minto antiwepm rpma pa, minto alkepm yangkipm titnongket kolkil la, kol melnum ur karken akwap pa, ampur kil al okipma pa.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Yiprokgen a minto la kil pa pati: minto atning la tu tiur akipmen pa ake akwap pa. Tu tumplo wor eng kai akwap a tu tiur ise, tu akwap eng ak angklin tu alntu ti pa kalpis, tu rka ak lpmaak kolti.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Minto awi ok a Wailen Sisas Krais pa, atom minto alken yangkipm titnongket la karkurngken la, tatar rpmi iken kwap okipma ntokg il ikipor ilei kin watnom alntu pa rpmi wan kanokgel.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Pake kipm melnum almintowen a mentepm ukipma Krais ti pa, kipm lupm nikgwalpm wor wor pa ik kitila iye kolpa kai, a ampur ak kai elngen angko ya pa.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Kol melnum ur ake atning orngwatneikgen yangkipm a minto nirantepm ela wrkapm kil kaintepm pa, pa kipm laron kil pa itni kai wunong. Kipm itni watin tukuleikgen melnum pa. Ampur kipm kai or wris nampokgentel pa, eng ikga kil num paipm.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Pake ampur kipm antokg paipmel melnum pa, kol a kil wrongmanto ur alkipmen pa. Kipm ri la kol la kil melnum ur alkipmen a kipm ukipma Krais pa, kai kipm la kurkurngkel kolti.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Kipm rpma atopen aki kipm ipma kalkuten aki, pa minto oklala naki Wailen la kil lkepm ipma meen wor pa kolpa kai. Kil alkil pa yiprokgen a alko ipma meen wor pake. Wa minto wa oklala nakel la kil ntiwepm rpmi kolpa iye kai.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Kupm ak wam alkupmen Pol nira ok umpuwen ketn kil la, alkepm wor. Wrkapm a kupm nira kai eng a plalng pa, akangklei kupm am nira krakg krakg kolngkol pake.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Minto oklala naki Wailen amentepmen Sisas Krais la kil plantepm ipma wor a ngklinsepm kimeket. Ti yangkipm katnukg a minto nira kil pa am kai kolpake.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.