Tiago 3

Wurkapm a Maur Wailen (URI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kipm yanipopm muitnwar alkupm! Kipm ari pa, men melnum a uk arie ekg yangkipm a Maur Wailen, men ntekg paitn pa, men wa hi atn yangkipm wail; tu melnum a ukpma Jisas Krais tolti pa, hi ake atn yangkipm wail. Tolpa yatom ake wor ekg al kipm melnum wailet atn hep uk arie ekg yangkipm a Maur Wailen pa.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 Mento melnum a ntekg paitnpaitn plaln. Ti tol melnum ur ake la yangkipmek paitn ur kai ek a kil pa, pa kil pa wor wrijen pake. Melnum a tolpa pa ntie ekg ikghlen numpwam a ek wrongwailet alkil ariworwor pake.
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 Tol mento eln weij wasok ur pa elntarpm ek a hos pa, kuten hmpei pa atn ek pa ntie ekg ak lok hos pa kai ak wakrong alpmenen pa, kil pa atning nungkulkg tolti kai.Tu eln hmpei itna ek a hos ekg ak lokel kai.|src="GW-212.tif" size="col" loc="Jas 3.3" copy="Graham Wade © United Bible Societies, 1989." ref="3.3"
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 Kipm akwonalmpen wan hunokgen pa! Wan hunokgen pa wailmanten paitn ai. Wripm titnongket wail hor ak wi wan hunokgen pa ye kai hunokg kuin pa, pake yamingkit taklo wasok tolti, ari kil wa ntie ekg ak lok wan hunokgen wail pa kai wrik ur a melnum a wamparpme yamingkit taklo pa akal kai pa. Ti wripm titnongket pa ake ntie ekg ak wi wan hunokgen pa ye kai atn tol ur pa.
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 Tol ek a men ti wasikyek, ari ntie ekg ak la kweiur paitnpaitn ti wailet wa kat nang alkilen pa. Ti tol wakgyelk waitketn ur kil tupor eln nar krpo al kweiur nungkor waitketn ur pa nungkwat wail tolti kai krpo al ming wail ur hor pa kai.
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 Ti ek amen pa tol wakg pa, paitnpaitn wrongwailet pa apm paln kai ek amen pa kai pake. Ek wasikyek a num amen ti ak ntekg numpwam wrongwailet, a atn a arpm amen ti kai paitn. Tol wakg a krpo al ming wail ur pa, wakg pa nungkwat ha kai maur paitn pa kul pake.
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 Wlikgek, wel, a kweiur kweiur wasok, a wail, a kweiur kweiur tilipmingken wrongwailet, a kweiur kweiur hunokgen pa melnum pa uk ikghlen, pa ntie ekg paln wampil ase.
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 Ari ek a men ti pa kalpm, paln paitn wrijen atn tolti, tol wanin a pleln alm kmel ak tukgunakg ak nimpilpm pa. Melnum ur ake ntie ekg ikghlen ek akil pa, kalpm.
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 Wangkur pa ek amen ti ak kat nang a Wailen, a Yan Wailen. Wa wangkur pa ek amen ti ak la paitnel ekg melnum ur a Maur Wailen kil ntekg tol kil alkil.
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 Ek amen pa paln wekg, paln wor ekg ak kat nang a Maur Wailen, a paln paitn ekg ak la paitnel melnum ur. Kipm muitnwar yanipopm alkupm, ek amen ak la tolpa pa paitn, elnten om!
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 Hulkung ur ake al yinokg a hukupuk pa ark wrij, tolpa kalpm.
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 Muitnwar yanipopm alkupm! Mento ari pa, yo fik pa ake ntie ekg al ngko hmpei wain ek, wa hmpei wain pa ake ntie ekg al ngko yo fik ek pa, kalpm. Apm tolpa yat pake, mento ake ntie ekg nong hukupuk pa kai yinokg pa, kalpm. Ti ek amen ti apm tolpake, ampur paln wekg ak la yangkipm wor a paitn pa, tolpa yaper!
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 Tol melnum ur kai kuin alkipmen pa kil la tolpa, kil arie wor a nikgwalpm wor pa, al kil arku nang akil pa, wa atn wor a arpm wor. Kil ntekg tolpa pa, pa tu ari tolpa kil pa melnum a arie wor a nikgwalpm wor pake.
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 Tol kahor ipmanikg wonen akil pa, kil akwonalmpen ipma alkilen pa, a ipma alkilen pa wreitn ekg ak kle melnum ur, a kil ari kweiur kweiur a mla ur a ntie kweiur kweiur wailet pa, kil ipmanikg paitn. Tolpa pa, ake wor ekg kil kat nang akil pa tolpa, kil wi arie wail pa. Pa kil akplainel kil alkil, kil ake katnun yangkipm a Maur Wailen pa.
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 Arie a tolpa pa ake Maur Wailen pa ukwel, pa kalpm. Arie a tolpa pa arie a ipma peset a knokg ti tolti. Pa hakai maur paitn pa kul pake.
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 Tu melnum a ipma paitn ekg melnum ur, a kat nang alntuen a arku nang a melnum ur pa, tu melnum a tolpa pa, tu ntekg paitnpaitn wrongwailet, yatom tu ak ro ipma wrij a kipm ukpma Maur Wailen pa kai ark manman.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 Melnum a wi arie wor, nikgwalpm wor a Maur Wailen ukwel pa tol kil: atn hep pati la tolpa:
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 Tol melnum ur kil arpm ipma wrij namponen mla ur, tol kil hretel ekg kle er tita, pa tol kil alin ekpma wor. Tol kil arpm ipma wrij pa, ekg atn a arpm alkilen pa paln nipet wor, pa tol ekpma wor a kil kitin.
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.