Lucas 16

Wurkapm a Maur Wailen (URI) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Yatom wa Jisas la nasi tu disaipel alkilen pa la tolpa, “Melnum ur pa, kil ntie kweiur kweiur wailet, yatom ak wang ur pa tu tiur kul la nasel la tolpa, ‘Melnum akwapel atn hep alkitnen ti ake ak kwap a kitn ti ariworwor. Kil ntekg paitnel kweiur kweiur alkitnen pa ekg al kai plaln pake.’
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 Yatom kil kwe melnum akwapel atn hep ripa kul tolti, om wa kil la nasel la tolpa, ‘Kupm atning yangkipm a tu la tolpa, kitn ti ak kwap paitn. Ti kitn kai ro nangkel kweiur kweiur wrongwailet alkupmen a kitn ikghlen pa, om kitn plaln ekg ak kwap akupm ti.’
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 Yatom melnum pa akwonalmpen tolpa, ‘Ai, hi wa kil kwantopm tukulein kwap akupm ak tike. Ti al kupm ntekg tolhai? Ti kupm ti ake ntie titnongket ekg ak kwap wringkya kweiur kweiur pa, wa kupm numpaitn ekg ak ekla kweiur kweiur atu.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Pake kupm ari ya ur kil: al kupm aklin tu mla ur ai hep pa, ekg hi wa kil kwantopm ekg kwap a kupm ak ti pa, hi wa kupm wonklin kweiur kweiur a pike kupm uk tu hep pa.’
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 Yatom kil kwe tu a pike wi kloken kai melnum a kil aken kwap pa kul. Yatom kil ropon tu pa wrij wrij la tolpa, ‘Kitn pike wi kloken aripm kai melnum a kupm aken kwap ti?’ Ari wa ur pa akalmpe la tolpa,
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 ‘Kupm wi hu yuwa tol wampeng wail kmel wampomit (100).’ Yatom wa kil la nasel la tolpa, ‘Ti kitn wi wurkapm hel kai wrik pa om ye kul, pirpiren kule kmel wampomit (100) pa, om ro kmel wekg tuwek wampwam (50) ti tolti iktutu.’
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 Wa kil ropon ur pa la tolpa, ‘Kitn wi nmong aripm?’ Wa kil pa la tolpa, ‘Kupm wi wit ek nmong kmel wampomit (100).’ Yatom wa kil la nasel la tolpa, ‘Ti kitn wi wurkapm kil om kule kmel wampomit (100) pa wa ro kmel witnweitn (80) tolti!’
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 Yatom melnum a ntie kweiur kweiur wailet pa kporn yangkipm la nasi melnum akwapel alkil a lokarku kweiur kweiur alkilen pa la tolpa, ‘Ya tiur a kitn ak pa kitn ak wonrekele wor ekg ak aklin kitn alkitn.’ Ekg nte, tu melnum a katnun kuina ur a atn knokg ti pa tu ak kwap wonrekele kai kuin a tu alntu ti hangken tu melnum a wi klalen a Maur Wailen pa.”
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 Jisas la yangkipm kla pa kai plaln pa, wa kil la tolpa, “Ti kupm la nasepm la tolpa, kipm ik kweiur kweiur a kipm ntie atn knokg paitn ti ak aklin tu mla ur pa ekg al ntekg tu pa paln melnum wor alkipmen, ekg hi wa ak wang a kweiur kweiur pa kai plaln pa, hi wa Maur Wailen wiyepm ye kai ha wor a arpm aklei wang, wa wonklin kweiur kweiur a pike kipm uk tu pa.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 Ti tol mla ur a wor ekg ikghlen kweiur kweiur wasikyikek pa, kil pa wa wor ntie ekg ikghlen kweiur kweiur wailwail pa yat. Wa apm tolpake, melnum a ikghlen paitnel kweiur kweiur wasikyikek pa, pa kil hi wa ikghlen paitnel kweiur kweiur wailwail pa tolpa yat pake.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Ti tol ake kipm ikghlen kweiur kweiur a atn knokg paitn ti ariworwor pa, ti hi wa mla ur ukwepm kweiur kweiur worwor a atn aklei wang pa ekg kipm ikghlen?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Ti tol ake kipm ikghlen kweiur kweiur a melnum manet pa ariworwor pa, ti hi wa mla ur ukwepm kweiur kweiur alkipmen a aknamputepm pa?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 Ti melnum ur ake ntie ekg al kil eln melnum wekg pa atn hep yaten ekg kil, pa wa kil wi paitn la ur, wa wi wor la ur, aki wa kil wakrongen ur pa, wa kil ipma paitn ekg ur pa. Ti ake ntie ekg al kipm hor hanekgel kweiur kweiur wekg pa tol tita, Maur Wailen, a marpm kweiur kweiur pa.”
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Pake wa tu Parasi pa tu melnum a arikowe marpm yatom, wang a tu atning yangkipm a Jisas kil la tolpa pa, tu la paitnel kil.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Yatom Jisas la nasen la tolpa, “Kipm ti plan kipm alkipm ti ekg al tu wrong kinkpman ariepm lak kipm ti melnum nipet wor, pake Maur Wailen pa ariepm kahor nikgwalpm wonen alkipmen ai. Kuina ur a kipm melnum ti ari lak wor pa, Maur Wailen pa kil ari la tolpa pa paitn wrijen.”
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Jisas kil wa la tolpa, “Ti tol yangkipm titnongket a Moses, wa yangkipm a tu melnum ek wripm a Maur Wailen ro pa, apm pike ukwepm arie tolpa kul ngko Jon pa. Yatom Jon pa pike kil katen ekg laron yangkipm wor a la Kingdom a Maur Wailen. Yatom tu wrongwailet apm tu nikgwalpm arken aken kwap titnongket ekg akal kahor kingdom a Maur Wailen ripa.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Ktnong a knokg pa hi wa kai plaln, pake yangkipm titnongket a Maur Wailen ti pa, hi apm atn kiti kiti tolpa atn pake. Hi ake yangkipm ketn ur pa kai ham, kalpm.”
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 Jisas la tolpa plaln pa, wa kil wa la tolpa, “Ti tol melnum ur a kil kwan kin alkil, om wa wi kin weten ur pa, pa kil kli arkul kin ripa, wa melnum ur a wi kin ur a kpman ur manet kwan pa, pa wa kil kli arkul kin ripa yat.”
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 Jisas la kiti melnum wekg ur pa la tolpa, “Melnum ur pa kil ntie kweiur kweiur worwor wrongwailet. Kil nowe hapm worwor nakure numpwam ariworwor wa ntekg ekpma worwor wailwail al aklei wang.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Wa melnum ur a tu kwe la tolpa Lasarus pa, kil arpm warkip ekg kweiur kweiur wrongwailet. Kil pa hi al hor numpwam a kil ti plaln. Kil pa tu yewel kul aklei wang apm arpm wanyun a melnum a arpm ntie pake.
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 Kil akal al ekpma hprap a ngko ha hor knokg a melnum a ntie kweiur kweiur worwor arpm ekg al ekpma pa. Wa tu nmpa pa aklei wang pa kul npla al hi akil pa atn.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 Tolpa kaingkai, Lasarus kil mo, yatom tu maur akwapel a Maur Wailen wi maur wor alkilen pa ye kaino arpm wor namponen Apraham ase. Wa melnum a ntie kweiur kweiur worwor wailet pa wa kil mo yat yatom tu uwentel.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Maur wor alkilen pa kai arpm wrik a tu melnum a mo kai arke pa, kil wi wleket paitn, yatom kil ikg kaino kwa ari Lasarus pa namponen Apraham pa arpm kaino watin ai.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Yatom kil kwe tolpa, ‘Yeye Apraham, kitn reinjopm pen! Kitn kwa Lasarus pa kil ik wam pa nong hu ketn ur pa, yatom eln poln eln nar krong akupm kil pen! Numpwam akupm ti wakg itne wleket paitn tolti.’
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Ari wa Apraham la nasel la tolpa, ‘Warim alkupm, kitn ikwonilmpen wang a pike kitn arpm kinar knokg pa, kitn pike arpm ntie kweiur kweiur worwor wrongwailet, pake Lasarus kil pike arpm warkip. Ti ak wang ti apm wa tolpake, kil wi wang wor utopen arpm wor kilke, wa kitn pa wi wleket arpm paitn pake.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Wa kwei ur yat, watu wailmanten pike kitin atn kuin ak ro mento ti, tolpa ti ake ntie ekg akal men ti kai ariepm aki, kipm pa kul ario pa, kalpm.’
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 Ari melnum a ntie kweiur kweiur worwor wrongwailet pa la nasi Apraham pa la tolpa, ‘Tolpa ti, yeye, kitn la nisi Lasarus pa la tolpa kil kinar wan a yan alkupmen pa,
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 yatom la nisi tu wasokwasok wampomit alkupmen pa titnongket, ekg al tu ngkom nlokgen ya wleket paitn a kupm hore kil!’
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Ari wa Apraham akalmpe la tolpa, ‘Yangkipm wurkapm a pike Moses namponen tu melnum ek wripm a Maur Wailen ro pa apm ntien ha pake. Tu itning kutnun yangkipm ripa om.’
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 Ari wa melnum pa la tolpa, ‘Yeye Apraham, tolpa kalpm, pa ake ntie. Tol melnum ur a pike mo ti wreitn ha kirkhap ti om kinar la nasen tolpa pati, al tu pleln ipma pake.’
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Ari Apraham kil la tolpa, ‘Tol ake tu atning om katnun yangkipm a Moses pa namponen tu melnum ek wripm a Maur Wailen pa, pa hi ake wa ntie ekg tu atning yangkipm a melnum a pike mo om wa wreitn ha kirkhap pa la pa.’ ”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.