Filipenses 2
Cana Coaunera Ere (URANT) vs NTLH
1 Inaderaaichene nihanatiin inara belaain, inara coroatajaneein, inara suujua lararajiaain, naaonjoaan Jesocurisito suujuena jaun,
1 Por estarem unidos com Cristo, vocês são fortes, o amor dele os anima, e vocês participam do Espírito de Deus. E também são bondosos e misericordiosos uns com os outros.
2 ita belain raotojoeein jiniiquiin neeuche, coujurihu Jesocurisito ere tonoraera neein nenaa tocohaneein. Aihuna inara coaracaaunne, raotojoeein rachoojoeein ne.
2 Então peço que me deem a grande satisfação de viverem em harmonia, tendo um mesmo amor e sendo unidos de alma e mente.
3 Coa leeochaauru choae ininaa coacuhin, leeochaauru que necohasitanaa coacuhin nihache. “Acaaurute jian cana amuritoherihure,” naaiche neechate caohachae.
3 Não façam nada por interesse pessoal ou por desejos tolos de receber elogios; mas sejam humildes e considerem os outros superiores a vocês mesmos.
4 Coa inara caohacha nuhacha que coacuhin inaraacha ichai ichaain nihache. Leeochaauru rai netonai caohachanu quene maajeein nelateneni coacuhin ichaain neeuche.
4 Que ninguém procure somente os seus próprios interesses, mas também os dos outros.
5 Charijieein teeinti suujua coarae Cana Coaunera Calaohi Jesocurisito. Nii rijijieein inara suujua coaraain neeuche.
5 Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Jesus tinha:
6 — ausente —
6 Ele tinha a natureza de Deus, mas não tentou ficar igual a Deus.
7 — ausente —
7 Pelo contrário, ele abriu mão de tudo o que era seu e tomou a natureza de tornando-se assim igual aos seres humanos. E, vivendo a vida comum de um ser humano,
8 Nitohaneeinte nejanoaain ichauhena neein letoaa Cana Coaunerana jaun, nere tonoraain leeocha ataibinae necojenaachara rijijieein coroso que ohe, Cana Coaunera rijijieein nihanatiin.
8 ele foi humilde e obedeceu a Deus até a morte — morte de cruz.
9 Nii jaunte satiin leeocha cocoainanacaihuri choae jauhecotojoeriin Jesocurisito cocoainae Cana Coaunera,
9 Por isso Deus deu a Jesus a mais alta honra e pôs nele o nome que é o mais importante de todos os nomes,
10 jataain cocoainanacai neein nihane coitucuhin, nere tonoraauruha saain dedeeu nenacaauru, caa chauratane que nenacaauru, saain cana asae nenacaauru, naaonjoaihunri nihanatiin nere tonoraauruhane coina.
10 para que, em homenagem ao nome de Jesus, todas as criaturas no céu, na terra e no caiam de joelhos
11 Jataain acaauru curuaanaanu que Jesocurisito tiha Cana Inaca Cana Coaunerane coitucuhin, “Iite Cana Curuaanaa neei, nitohanein jeriha Cana Coaunerana jaun,” naain ereeuruha saain caa chauratane que nenacaaurune coinate satiin leeocha cocoainanacaihuri choae jauhecotojoeriin Jesocurisito cocoainae Cana Coaunera.
11 e declarem abertamente que Jesus Cristo é o Senhor, para a
12 Aihana jaun, caa ena inara caje coriaae inara caje nihanune jaun, inara aina nihanune bana quere tonoraraaetohichene amuritoheriin quere tonoraauche. Inara suujua coaraain, raotojeein Jesocurisito ere tonoraain neeuche atiin, inara casetecaa Cana Coaunerane coataa.
12 Portanto, meus queridos amigos, vocês que me obedeceram sempre quando eu estava aí, devem me obedecer muito mais agora que estou ausente. Continuem trabalhando com respeito e temor a Deus para completar a salvação de vocês.
13 Inara coroatajanerichaain Cana Coaunera, inara suujua coaraain nere tonoraain niicha jerei ichaquichene coina.
13 Pois Deus está sempre agindo em vocês para que obedeçam à vontade dele, tanto no pensamento como nas ações.
14 — ausente —
14 Façam tudo sem queixas nem discussões
15 — ausente —
15 para que vocês não tenham nenhuma falha ou mancha. Sejam filhos de Deus, vivendo sem nenhuma culpa no meio de pessoas más, que não querem saber de Deus. No meio delas vocês devem brilhar como as estrelas no céu,
16 Nitohaneeinte coitucuha cuurureein, ichaonaa tera Cana Coaunera ere que ereeiche acaauru raine.
16 entregando a elas a mensagem da vida. Se agirem assim, eu terei motivo de sentir orgulho de vocês no Dia de Cristo , pois isso mostrará que todo o meu esforço e todo o meu trabalho não foram inúteis.
17 Chanu nihei coaraain casohin cajaaoruha Cana Coaunera Ere bihanu inara raine coreniha ne. Nenacaaenna jian raotojoeein nereeunni ohanune nihanatiin, atiin Cana Coaunera Calaohi Jesocurisito ere tonoraa curiquicheeina jaun.
17 Talvez o meu sangue, isto é, a minha vida, seja apresentado como uma oferta junto com o sacrifício que vocês, por meio da sua fé, oferecem a Deus. Se isso acontecer, ficarei contente e me alegrarei com todos vocês.
18 Nitohaneein raotojoeein nihanune jaun, carijitojoeein caniha raotojoeein neeuche inara netonai.
18 Do mesmo modo vocês também devem ficar contentes e se alegrar comigo.
19 Jeriha Jesocurisito nena, enanecoojoa Timoteeo letoaaene rijitojoeeun, inara coaraa uhane coina, inara coaraain chunocoha que carai beratihane raotojoeein nihanune coina.
19 Se for da vontade do Senhor Jesus, espero poder logo lhes enviar Timóteo para que eu fique animado quando receber notícias de vocês.
20 Coatiha nihei nii Timoteeo rijijieein coaaucaaunne rijijieein inara caohachanu que coacuhin nei.
20 Pois Timóteo é o único que se preocupa com vocês como eu me preocupo e é o único que, de fato, se interessa pelo bem-estar de vocês.
21 Cana Coaunera Calaohi Jesocurisitohacha jerei ichana amuritoheriin acaauruhacha ichana jereeicha que coaaucuruha saain nii leeochaauruna jaun.
21 Pois todos os outros se preocupam com os seus próprios interesses e não com os de Jesus Cristo.
22 Nii coitucuhichene tocohaneeinte caohatiin cacorataane Cana Coaunera Ere beenaa que nii Timoteeo, Fojiara coroatajaniha rai calaohine rijijieeinte cacorataane.
22 E vocês sabem muito bem como Timóteo provou o seu valor. Ele e eu, como se fôssemos filho e pai, temos trabalhado juntos no serviço do evangelho .
23 Cha teeinti ichacurureein caniha cocoainanacaihuri. Inae nii coitucuhanunena letoaaene rijitojoeeun, inara coaraa uhane coina niqui.
23 Portanto, espero enviá-lo a vocês logo que eu souber como vão ficar as coisas aqui para mim.
24 Jeriha Cana Curuaanaanena, canu netonai inara coaraa ureeunni enanecoojoa.
24 E, confiado no Senhor, penso que eu mesmo poderei ir logo até aí.
25 Caraite caohachare nii cacorataaneraannu que inaraacha letoailu cana nejera Efaforoto letoaanu ichoaichanihane. Acate laraajiin cacorataane camijianeeo que.
25 Também acho que é preciso enviar a vocês o nosso irmão Epafrodito, meu companheiro de trabalho e de lutas, o qual vocês enviaram para me trazer a ajuda que eu precisava.
26 Cunaitihane coitucuichena jaunte, nii que suujua rerohecaaeriin nihana jaun jataain inara coaana jere.
26 Ele tem tido muitas saudades de todos vocês e tem andado muito preocupado por vocês terem sabido que ele estava doente.
27 Esinaete chuhisi rauhijiriin banejelanaala ninauhene neein cunaitelu niqui. Nete cairichaaojoaain coaraana jaun rautae Cana Coaunera. Coatiha leinjiin acaacha cairichaaojoaain coaraai Cana Coaunera, canu netonai nihanatiin techu cairichaaojoaain coaraana jaun rautae Cana Coaunera, ohane ena amuritoheriin jataain inaderaain nihanune coataa.
27 De fato, ele esteve doente e quase morreu. Mas Deus teve pena dele e não somente dele, mas também de mim; e assim evitou que eu tivesse uma tristeza ainda maior.
28 Nii jaunna letoanaa jereeun, luhecotariin turuhin inara coaraa uhane coina. Inara netonai coaiteen coaraain raotojoeein rachoojoeein neeichene coina. Nitoanihanena canuhetonai raotojoeein niha cureeunni.
28 Por isso vou mandá-lo de volta a vocês o mais depressa possível para que vocês sintam a alegria de vê-lo novamente e para que eu não fique preocupado.
29 Inara coaraa uhane, coroajeein belaain raauche, coujurihu Cana Curuaanaa Jesocurisito coreniha ita nejera neein nenaa tocohaneein. Jerichanejein chu rijijieein nenacaauru belaihuche.
29 Portanto, recebam Epafrodito com toda a alegria, como se recebe um irmão no Senhor. Respeitem pessoas como ele,
30 Basiijiin lanajeje Jesocurisito jerenohin ichaane coreniha oha ne. Inara raajenihane canu coroatajanenanaine neeichene janate, lunaa nitohanai ichana saijieein acaacha canu coroatajanelu.
30 pois ele arriscou a sua vida e quase morreu por causa do trabalho de Cristo. Ele fez isso para me dar a ajuda que vocês não podiam me dar pessoalmente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.