Salmos 94

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Yahweh, God to whom vengeance belongs, God to whom vengeance belongs, shine forth.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Lift up yourself, Judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Yahweh, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 They gush out, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 They break in pieces your people, O Yahweh, And afflict your heritage.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 And they say, Yah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Consider, you{+} brutish among the people; And you{+} fools, when will you{+} be wise?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 He who planted the ear, will he not hear? He who formed the eye, will he not see?
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 He who chastises the nations, will not he correct, [Even] he who teaches man knowledge?
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Yahweh knows the thoughts of man, That they are vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the [noble] man whom you chasten, O Yah, And teach out of your law;
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For Yahweh will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 For judgment will return to righteousness; And all the upright in heart will follow it.
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless Yahweh had been my help, My soul would have soon stayed in silence.
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 When I said, My foot slips; Your loving-kindness, O Yahweh, held me up.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 In the multitude of my thoughts inside me Your comforts delight my soul.
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Will the throne of wickedness have fellowship with you, Which frames mischief by statute?
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But Yahweh has been my high tower, And my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 And he has brought on them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Yahweh our God will cut them off.
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.