Salmos 91

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He who dwells in the secret place of the Most High Will reside under the shadow of the Almighty.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I will say of Yahweh, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, And from the word of calamity.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his pinions, And under his wings you will take refuge: His truth is a shield and a buckler.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 You will not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flies by day;
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 For the pestilence that walks in darkness, Nor for the destruction that wastes at noonday.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 A thousand will fall at your side, And ten thousand at your right hand; [But] it will not come near you.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Only with your eyes you will look, And see the reward of the wicked.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 For you, O Yahweh, are my refuge! You have made the Most High your habitation;
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 No evil will befall you, Neither will any plague come near your tent.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 For he will give his angels charge over you, To keep you in all your ways.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will bear you up in their hands, Or else you would dash your foot against a stone.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and cobra: The young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Because he has set his love on me, therefore I will deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 With long life I will satisfy him, And show him my salvation.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.