Salmos 91
Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH
1 He who dwells in the secret place of the Most High Will reside under the shadow of the Almighty.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I will say of Yahweh, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, And from the word of calamity.
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He will cover you with his pinions, And under his wings you will take refuge: His truth is a shield and a buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 You will not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flies by day;
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 For the pestilence that walks in darkness, Nor for the destruction that wastes at noonday.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 A thousand will fall at your side, And ten thousand at your right hand; [But] it will not come near you.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Only with your eyes you will look, And see the reward of the wicked.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 For you, O Yahweh, are my refuge! You have made the Most High your habitation;
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 No evil will befall you, Neither will any plague come near your tent.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 For he will give his angels charge over you, To keep you in all your ways.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They will bear you up in their hands, Or else you would dash your foot against a stone.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 You will tread on the lion and cobra: The young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Because he has set his love on me, therefore I will deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 With long life I will satisfy him, And show him my salvation.
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.