Salmos 84

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are your tabernacles, O Yahweh of hosts!
1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 My soul longs, yes, even faints for the courts of Yahweh; My heart and my flesh cry out to the living God.
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Yes, the sparrow has found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even your altars, O Yahweh of hosts, My King, and my God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Blessed are those who dwell in your house: They will still be praising you. Selah.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 Blessed is [the] man whose strength is in you; In whose heart are the highways [to Zion].
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
6 Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yes, the early rain covers it with blessings.
6 Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
7 They go from strength to strength; The God of gods will be seen in Zion.
7 Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
8 O Yahweh God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob. Selah.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
9 Look, O God our shield, And look at the face of your anointed.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
11 For Yahweh God is a sun and a shield: Yahweh will give grace and glory; No good thing will he withhold from those who walk uprightly.
11 Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 O Yahweh of hosts, Blessed is [the] man who trusts in you.
12 Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.