Salmos 7

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Shiggaion of David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush a Benjamite. O Yahweh my God, in you I take refuge: Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Or else they will tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 O Yahweh my God, if I have done this; If there is iniquity in my hands;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 If I have rewarded evil to him who was at peace with me; (Yes, I have delivered him who without cause was my adversary;)
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yes, let him tread my life down to the earth, And cause my glory to stay in the dust. Selah.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Arise, O Yahweh, in your anger; Lift up yourself against the rage of my adversaries, And awake for me; you have commanded judgment.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 And let the congregation of the peoples circle you about; And over them you return on high.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Yahweh will judge the peoples: Judge me, O Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but you establish the righteous: For the righteous God tries the minds and hearts.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 My shield is with God, Who saves the upright in heart.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 If a man doesn't turn, he will whet his sword; He has bent his bow, and made it ready.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 He has also prepared for him the instruments of death; He makes his arrows fiery [shafts].
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Look, he travails with iniquity; Yes, he has become pregnant with mischief, and given birth to falsehood.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 He has made a pit, and dug it, And has fallen into the ditch which he made.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his own head.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.