Salmos 7

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Shiggaion of David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush a Benjamite. O Yahweh my God, in you I take refuge: Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Or else they will tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 O Yahweh my God, if I have done this; If there is iniquity in my hands;
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 If I have rewarded evil to him who was at peace with me; (Yes, I have delivered him who without cause was my adversary;)
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yes, let him tread my life down to the earth, And cause my glory to stay in the dust. Selah.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Arise, O Yahweh, in your anger; Lift up yourself against the rage of my adversaries, And awake for me; you have commanded judgment.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 And let the congregation of the peoples circle you about; And over them you return on high.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Yahweh will judge the peoples: Judge me, O Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but you establish the righteous: For the righteous God tries the minds and hearts.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 My shield is with God, Who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 If a man doesn't turn, he will whet his sword; He has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 He has also prepared for him the instruments of death; He makes his arrows fiery [shafts].
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Look, he travails with iniquity; Yes, he has become pregnant with mischief, and given birth to falsehood.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 He has made a pit, and dug it, And has fallen into the ditch which he made.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his own head.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.