Salmos 5
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Yahweh, consider my meditation.
1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for to you I will pray.
2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.
3 O Yahweh, in the morning you will hear my voice; In the morning I will order [my prayer] to you, and will keep watch.
3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness: Evil will not sojourn with you.
4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;
5 The arrogant will not stand in your sight: You hate all workers of iniquity.
5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,
6 You will destroy those who speak lies: Yahweh is disgusted by the bloodthirsty and deceitful man.
6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.
7 But as for me, in the abundance of your loving-kindness I will come into your house: In your fear I will worship toward your holy temple.
7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.
8 Lead me, O Yahweh, in your righteousness because of my enemies; Make your way straight before my face.
8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.
9 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is much wickedness; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.
10 Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against you.
10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.
11 But let all those who take refuge in you rejoice, Let them ever shout for joy, Because you defend them: Let them also that love your name be joyful in you.
11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.
12 For you will bless the righteous; O Yahweh, you will circle him with favor as with a shield.
12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.