Salmos 5

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Yahweh, consider my meditation.
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos.
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for to you I will pray.
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.
3 O Yahweh, in the morning you will hear my voice; In the morning I will order [my prayer] to you, and will keep watch.
3 Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness: Evil will not sojourn with you.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.
5 The arrogant will not stand in your sight: You hate all workers of iniquity.
5 Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
6 You will destroy those who speak lies: Yahweh is disgusted by the bloodthirsty and deceitful man.
6 Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.
7 But as for me, in the abundance of your loving-kindness I will come into your house: In your fear I will worship toward your holy temple.
7 Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, O Yahweh, in your righteousness because of my enemies; Make your way straight before my face.
8 Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is much wickedness; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
9 Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against you.
10 Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 But let all those who take refuge in you rejoice, Let them ever shout for joy, Because you defend them: Let them also that love your name be joyful in you.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.
12 For you will bless the righteous; O Yahweh, you will circle him with favor as with a shield.
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.