Salmos 5

Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Yahweh, consider my meditation.
1 Ó Senhor Deus, ouve as minhas palavras e escuta os meus gemidos!
2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for to you I will pray.
2 Meu Rei e meu Deus, atende o meu pedido de ajuda, pois eu oro a ti, ó
3 O Yahweh, in the morning you will hear my voice; In the morning I will order [my prayer] to you, and will keep watch.
3 De manhã ouves a minha voz; quando o sol nasce, eu faço a minha oração e espero a tua resposta.
4 For you are not a God who has pleasure in wickedness: Evil will not sojourn with you.
4 Tu não és Deus que tenha prazer na maldade; tu não permites que os maus sejam teus hóspedes.
5 The arrogant will not stand in your sight: You hate all workers of iniquity.
5 Tu não suportas a presença dos orgulhosos e detestas os que praticam o mal.
6 You will destroy those who speak lies: Yahweh is disgusted by the bloodthirsty and deceitful man.
6 Acabas com os mentirosos e desprezas os violentos e os falsos.
7 But as for me, in the abundance of your loving-kindness I will come into your house: In your fear I will worship toward your holy temple.
7 Mas, por causa do teu grande amor, eu posso entrar nos pátios da tua casa e ajoelhar com todo o respeito, voltado para o teu santo Templo.
8 Lead me, O Yahweh, in your righteousness because of my enemies; Make your way straight before my face.
8 Ó Senhor Deus, ajuda-me a fazer a tua vontade e faze com que o teu caminho seja reto e plano para mim! Que os meus inimigos vejam que tu estás comigo!
9 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is much wickedness; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
9 Não se pode confiar no que eles dizem, pois só pensam em destruir. A sua conversa é uma bajulação macia, mas está cheia de engano e morte.
10 Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against you.
10 Condena e castiga-os, ó Deus! Que os próprios planos deles os façam cair na desgraça! Expulsa-os da tua presença, pois eles muitas vezes quebram as tuas e se revoltam contra ti.
11 But let all those who take refuge in you rejoice, Let them ever shout for joy, Because you defend them: Let them also that love your name be joyful in you.
11 Mas os que buscam abrigo em ti ficarão contentes e sempre cantarão de alegria porque tu os defendes. Os que te amam encontram a felicidade em ti.
12 For you will bless the righteous; O Yahweh, you will circle him with favor as with a shield.
12 Pois tu, ó Senhor Deus, abençoas os que te obedecem, a tua bondade os protege como um

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.