Salmos 56

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 For the Chief Musician; set to The Silent Dove - Those Far Away. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God; for common man would swallow me up: All the day long those fighting oppress me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 My enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God (I will praise his word) In God I have put my trust, I will not be afraid; What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Will they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 You number my wanderings: Put my tears into your bottle; Are they not in your book?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 In God, I will praise [his] word; In Yahweh, I will praise [his] word;
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 In God I have put my trust, I will not be afraid; What can man do to me?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Your vows are on me, O God: I will render thank-offerings to you.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 For you have delivered my soul from death: [Have you] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.