Salmos 56
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 For the Chief Musician; set to The Silent Dove - Those Far Away. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God; for common man would swallow me up: All the day long those fighting oppress me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 My enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God (I will praise his word) In God I have put my trust, I will not be afraid; What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Will they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You number my wanderings: Put my tears into your bottle; Are they not in your book?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 In God, I will praise [his] word; In Yahweh, I will praise [his] word;
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 In God I have put my trust, I will not be afraid; What can man do to me?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Your vows are on me, O God: I will render thank-offerings to you.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 For you have delivered my soul from death: [Have you] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.