Salmos 56

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician; set to The Silent Dove - Those Far Away. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God; for common man would swallow me up: All the day long those fighting oppress me.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 My enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 In God (I will praise his word) In God I have put my trust, I will not be afraid; What can flesh do to me?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Will they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 You number my wanderings: Put my tears into your bottle; Are they not in your book?
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 In God, I will praise [his] word; In Yahweh, I will praise [his] word;
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 In God I have put my trust, I will not be afraid; What can man do to me?
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 Your vows are on me, O God: I will render thank-offerings to you.
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 For you have delivered my soul from death: [Have you] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.