Salmos 56
Updated Bible Version (UPDV) vs NAA
1 For the Chief Musician; set to The Silent Dove - Those Far Away. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God; for common man would swallow me up: All the day long those fighting oppress me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 My enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 In God (I will praise his word) In God I have put my trust, I will not be afraid; What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Will they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 You number my wanderings: Put my tears into your bottle; Are they not in your book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 In God, I will praise [his] word; In Yahweh, I will praise [his] word;
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In God I have put my trust, I will not be afraid; What can man do to me?
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Your vows are on me, O God: I will render thank-offerings to you.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 For you have delivered my soul from death: [Have you] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.