Salmos 49
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all you{+} peoples; Give ear, all you{+} inhabitants of this world,
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Both sons of man and sons of a man Together, rich and poor.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 My mouth will speak wisdom; And the meditation of my heart will be of understanding.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying on the harp.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Why should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels circles me about?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Those who trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 None [of them] can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 (For the redemption of their life is costly, And it fails forever;)
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 That he should still live always, That he should not see corruption.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 For he will see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Their graves are their houses forever, [And] their dwelling-places to all generations; [Even though] they call lands after their own names.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 But man [being] in honor does not reside: He is like the beasts that perish.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 This way of theirs is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 They are appointed as a flock for Sheol; Death will be their shepherd; And the upright will have dominion over them in the morning; And their beauty will be for Sheol to consume, Far away from their lofty home.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. Selah.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Don't be afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased.
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Though while he lived he blessed his soul (And men praise you, when you do well to yourself,)
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 He will go to the generation of his fathers; They will never see the light.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Man who is in honor, and does not understand, Is like the beasts that perish.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.