Salmos 32

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 [A Psalm] of David. Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
1 De Davi. Hino. Feliz aquele cuja iniqüidade foi perdoada, cujo pecado foi absolvido.
2 Blessed is [the] man to whom Yahweh does not impute iniquity, And in whose spirit there is no guile.
2 Feliz o homem a quem o Senhor não argúi de falta, e em cujo coração não há dolo.
3 When I kept silent, my bones wasted away Through my groaning all the day long.
3 Enquanto me conservei calado, mirraram-se-me os ossos, entre contínuos gemidos.
4 For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
4 Pois, dia e noite, vossa mão pesava sobre mim; esgotavam-se-me as forças como nos ardores do verão.
5 I acknowledged my sin to you, And my iniquity I did not hide: I said, I will confess my transgressions to Yahweh; And you forgave the iniquity of my sin. Selah.
5 Então eu vos confessei o meu pecado, e não mais dissimulei a minha culpa. Disse: Sim, vou confessar ao Senhor a minha iniqüidade. E vós perdoastes a pena do meu pecado.
6 For this let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found: Surely when the great waters overflow they will not reach to him.
6 Assim também todo fiel recorrerá a vós, no momento da necessidade. Quando transbordarem muitas águas, elas não chegarão até ele.
7 You are my hiding-place; you will preserve me from trouble; You will circle me about with songs of deliverance. Selah.
7 Vós sois meu asilo, das angústias me preservareis e me envolvereis na alegria de minha salvação.
8 I will instruct you and teach you in the way which you will go: I will counsel you with my eye on you.
8 Vou te ensinar, dizeis, vou te mostrar o caminho que deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus olhos:
9 Don't be{+} as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [Else] they will not come near to you.
9 não queiras ser sem inteligência como o cavalo, como o muar, que só ao freio e à rédea submetem seus ímpetos; de outro modo não se chegam a ti.
10 Many sorrows will be to the wicked; But he who trusts in Yahweh, loving-kindness will circle him about.
10 São muitos os sofrimentos do ímpio. Mas quem espera no Senhor, sua misericórdia o envolve.
11 Be glad in Yahweh, and rejoice, you{+} righteous; And shout for joy, all you{+} who are upright in heart.
11 Ó justos, alegrai-vos e regozijai-vos no Senhor. Exultai todos vós, retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.