Salmos 32

Updated Bible Version (UPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 [A Psalm] of David. Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto.
2 Blessed is [the] man to whom Yahweh does not impute iniquity, And in whose spirit there is no guile.
2 Bem-aventurado é aquele a quem o não atribui iniquidade e em cujo espírito não há engano.
3 When I kept silent, my bones wasted away Through my groaning all the day long.
3 Enquanto calei os meus pecados, envelheceram os meus ossos pelos meus constantes gemidos todo o dia.
4 For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
4 Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor secou como no calor do verão.
5 I acknowledged my sin to you, And my iniquity I did not hide: I said, I will confess my transgressions to Yahweh; And you forgave the iniquity of my sin. Selah.
5 Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Eu disse: “Confessarei ao as minhas transgressões”; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
6 For this let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found: Surely when the great waters overflow they will not reach to him.
6 Sendo assim, todo o que é piedoso te fará súplicas em tempo de poder te encontrar. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
7 You are my hiding-place; you will preserve me from trouble; You will circle me about with songs of deliverance. Selah.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
8 I will instruct you and teach you in the way which you will go: I will counsel you with my eye on you.
8 Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir; e, sob as minhas vistas, lhe darei conselho.
9 Don't be{+} as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [Else] they will not come near to you.
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento, que são dominados com freios e cabrestos; do contrário não obedecem a você.
10 Many sorrows will be to the wicked; But he who trusts in Yahweh, loving-kindness will circle him about.
10 Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas o que confia no a misericórdia o cercará.
11 Be glad in Yahweh, and rejoice, you{+} righteous; And shout for joy, all you{+} who are upright in heart.
11 Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.