Salmos 143

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Yahweh; give ear to my supplications: In your faithfulness answer me, [and] in your righteousness.
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 And don't enter into judgment with your slave; For in your sight no man living is righteous.
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 For the enemy has persecuted my soul; He has struck my life down to the ground: He has made me to dwell in dark places, as those who have been long dead.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 Therefore my spirit is overwhelmed inside me; My heart inside me is desolate.
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 I remember the days of old; I meditate on all your doings; I muse on the work of your hands.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 I spread forth my hands to you: My soul [thirsts] after you, as a weary land. Selah.
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 Hurry to answer me, O Yahweh; my spirit fails: Don't hide your face from me, Lest I become like those who go down into the pit.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 Cause me to hear your loving-kindness in the morning; For in you I trust: Cause me to know the way in which I should walk; For I lift up my soul to you.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 Deliver me, O Yahweh, from my enemies: I flee to you to hide me.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Teach me to do your will; For you are my God: Your Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 Quicken me, O Yahweh, for your name's sake: In your righteousness bring my soul out of trouble.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 And in your loving-kindness cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am your slave.
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.