Provérbios 4
Updated Bible Version (UPDV) vs ACF
1 Hear, [my] sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 For I give you{+} good doctrine; Don't forsake{+} my law.
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 For I was a son to my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
3 Porque eu era filho tenro na companhia de meu pai, e único diante de minha mãe.
4 And he taught me, and said to me: Let your heart retain my words; Keep my commandments, and live;
4 E ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Get wisdom, get understanding; Don't forget, neither decline from the words of my mouth;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Don't forsake her, and she will preserve you; Love her, and she will keep you.
6 Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom; Yes, with all your getting get understanding.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire pois a sabedoria, emprega tudo o que possuis na aquisição de entendimento.
8 Exalt her, and she will promote you; She will bring you to honor, when you embrace her.
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 She will give to your head a chaplet of grace; A crown of beauty she will deliver to you.
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of your life will be many.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
11 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in paths of uprightness.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz andar.
12 When you go, your steps will not be straitened; And if you run, you will not stumble.
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres não tropeçarás.
13 Take fast hold of instruction; don't let her go: Keep her; for she is your life.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Don't enter into the path of the wicked, And don't walk in the way of evil men.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
15 Avoid it, don't pass by it; Turn from it, and pass on.
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 For they don't sleep, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is as the dawning light, That shines more and more to the perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 The way of the wicked is as darkness: They don't know at what they stumble.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem sabem em que tropeçam.
20 My son, attend to my words; Incline your ear to my sayings.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Don't let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no íntimo do teu coração.
22 For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
23 Keep your heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away from you a wayward mouth, And perverse lips put far from you.
24 Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look right on, And let your eyelids look straight before you.
25 Os teus olhos olhem para a frente, e as tuas pálpebras olhem direto diante de ti.
26 Make level the path of your feet, And let all your ways be established.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
27 Don't turn to the right hand nor to the left: Remove your foot from evil.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.