Oséias 14

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen by your iniquity.
1 Volte, ó Israel, para o Senhor, para o seu Deus. Seus pecados causaram sua queda!
2 Take with you{+} words, and return to Yahweh: say to him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so we will render [as] bullocks [the offering of] our lips.
2 Preparem o que vão dizer e voltem para o Senhor. Peçam-lhe: "Perdoa todos os nossos pecados e, por misericórdia, recebe-nos, para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
3 Assyria will not save us; we will not ride on horses; neither will we say anymore to the work of our hands, [You{+} are] our gods; for in you the fatherless finds mercy.
3 A Assíria não nos pode salvar; não montaremos cavalos de guerra. Nunca mais diremos: ‘Nossos deuses’ àquilo que as nossas próprias mãos fizeram, porque tu amas o órfão.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely; for my anger is turned away from him.
4 "Eu curarei a infidelidade deles e os amarei de todo o meu coração, pois a minha ira desviou-se deles.
5 I will be as the dew to Israel; he will blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
5 Serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio. Como o cedro do Líbano aprofundará suas raízes;
6 His branches will spread, and his beauty will be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
6 seus brotos crescerão. Seu esplendor será como o da oliveira, sua fragrância como a do cedro do Líbano.
7 Those who dwell under his shadow will return; they will revive the grain, and blossom as the vine: his scent will be as the wine of Lebanon.
7 Os que habitavam à sua sombra voltarão. Reviverão como o trigo. Florescerão como a videira, e a fama de Israel será como o do vinho do Líbano.
8 Ephraim [will say], What have I to do anymore with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is your fruit found.
8 O que Efraim ainda tem com ídolos? Sou eu que lhe respondo e dele cuidarei. Sou como um pinheiro verde; o fruto que você produz de mim procede".
9 Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the just will walk in them; but transgressors will fall in them.
9 Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.