Oséias 14

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen by your iniquity.
1 Ó Israel, converte-te ao SENHOR teu Deus; porque caíste pela tua iniquidade.
2 Take with you{+} words, and return to Yahweh: say to him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so we will render [as] bullocks [the offering of] our lips.
2 Tomai convosco palavras, e converte-te ao SENHOR; diz a ele: Tira toda a iniquidade, e nos receba graciosamente; e ofereceremos os novilhos dos nossos lábios.
3 Assyria will not save us; we will not ride on horses; neither will we say anymore to the work of our hands, [You{+} are] our gods; for in you the fatherless finds mercy.
3 A Assíria não nos salvará; não iremos montados em cavalos, e já não diremos mais à obra das nossas mãos: tu és o nosso deus; porque em ti o órfão encontra misericórdia.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely; for my anger is turned away from him.
4 Eu sararei a sua apostasia, eu os amarei voluntariamente; porque a minha ira se apartou dele.
5 I will be as the dew to Israel; he will blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
5 Eu serei como o orvalho para Israel. Ele crescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o Líbano.
6 His branches will spread, and his beauty will be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
6 Os seus galhos se estenderão, e a sua beleza será como a da oliveira, e o seu perfume como o do Líbano.
7 Those who dwell under his shadow will return; they will revive the grain, and blossom as the vine: his scent will be as the wine of Lebanon.
7 Os que habitam debaixo da sua sombra retornarão; serão vivificados como o grão, e crescerão como a videira; a sua fama será como o vinho do Líbano.
8 Ephraim [will say], What have I to do anymore with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is your fruit found.
8 Efraim dirá: Que mais tenho eu com os ídolos? Eu o tenho ouvido e observado; eu sou como o abeto verde; de mim é achado o teu fruto.
9 Who is wise, that he may understand these things? Prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the just will walk in them; but transgressors will fall in them.
9 Quem é sábio, para que entenda estas coisas? Quem é prudente, para que as saiba? Porque os caminhos do SENHOR são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.