Levítico 2
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 And when anyone offers an oblation of a meal-offering to Yahweh, his oblation will be of fine flour; and he will pour oil on it, and put frankincense on it:
1 "Quando alguém apresentar ao Senhor uma oblação como oferta, a sua oblação será de flor de farinha; derramará sobre ela azeite, ajuntando também incenso.
2 and he will bring it to Aaron's sons the priests; and he will take thereout his handful of the fine flour of it, and of its oil, with all its frankincense; and the priest will burn [it as] its memorial on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh:
2 E levá-la-á ao sacerdote, filho de Aarão, o qual tomará um punhado de flor de farinha com azeite, e todo o incenso, e a queimará no altar como um memorial. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
3 and that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
3 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é, o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
4 And when you offer an oblation of a meal-offering baked in the oven, it will be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 Quando ofereceres uma oblação de coisa cozida no forno, farás bolos de flor de farinha sem fermento, amassados com azeite, e bolachas sem fermento, untadas com azeite.
5 And if your oblation is a meal-offering of the baking-pan, it will be of fine flour unleavened, mingled with oil.
5 Se a oblação que ofereces for algo cozido na frigideira, que seja flor de farinha amassada com azeite, sem fermento.
6 You will part it in pieces, and pour oil on it: it is a meal-offering.
6 Cortá-la-ás em pedaços e derramarás azeite por cima: isto é uma oblação.
7 And if your oblation is a meal-offering of the frying-pan, it will be made of fine flour with oil.
7 Se a oblação que ofereces for cozida na grelha, deverá ser flor de farinha com azeite.
8 And you will bring the meal-offering that is made of these things to Yahweh: and it will be presented to the priest, and he will bring it to the altar.
8 Trarás ao Senhor a oblação assim preparada, e a entregarás ao sacerdote, que a colocará no altar.
9 And the priest will take up from the meal-offering its memorial, and will burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
9 Ele separará da oblação o que deverá ser oferecido como memorial, e o queimará no altar. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
10 And that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
10 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
11 No meal-offering, which you{+} will offer to Yahweh, will be made with leaven; for you{+} will burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
11 Toda oblação que oferecerdes ao Senhor deverá ser preparada sem fermento: não queimareis nada que contenha fermento ou mel em sacrifício feito pelo fogo ao Senhor.
12 As an oblation of first [fruits] you{+} will offer them to Yahweh: but they will not come up for a sweet savor on the altar.
12 Podereis oferecê-lo ao Senhor como oferta de primícias, mas não será colocado no altar como oferta de agradável odor.
13 And every oblation of your meal-offering you will season with salt; neither will you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal-offering: with all your oblations you will offer salt.
13 Salgarás todas as tuas oblações; não deixarás faltar à tua oferta o sal da aliança de teu Deus. Porás, pois, sal em todas as tuas ofertas.
14 And if you offer a meal-offering of first fruits to Yahweh, you will offer for the meal-offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
14 Se fizeres ao Senhor uma oferta de primícias, oferecerás espigas tostadas ao fogo, grão tenro moído como oblação de tuas primícias.
15 And you will put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal-offering.
15 Derramarás azeite por cima, ajuntando também o incenso; esta é uma oblação.
16 And the priest will burn the memorial of it, part of the bruised grain of it, and part of its oil, with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.
16 O sacerdote queimará como memorial uma parte do grão moído e do azeite com todo o incenso. Este é um sacrifício feito pelo fogo ao Senhor."
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.