Levítico 2
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 And when anyone offers an oblation of a meal-offering to Yahweh, his oblation will be of fine flour; and he will pour oil on it, and put frankincense on it:
1 "Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao Senhor, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso
2 and he will bring it to Aaron's sons the priests; and he will take thereout his handful of the fine flour of it, and of its oil, with all its frankincense; and the priest will burn [it as] its memorial on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh:
2 e a levará aos descendentes de Arão, os sacerdotes. Um deles apanhará um punhado da melhor farinha com óleo, juntamente com todo o incenso, e o queimará no altar como porção memorial. É oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
3 and that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
3 O que restar da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
4 And when you offer an oblation of a meal-offering baked in the oven, it will be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 "Se um de vocês trouxer uma oferta de cereal assada no forno, seja da melhor farinha: bolos feitos sem fermento, amassados com óleo, ou pães finos sem fermento e untados com óleo.
5 And if your oblation is a meal-offering of the baking-pan, it will be of fine flour unleavened, mingled with oil.
5 Se a sua oferta de cereal for preparada numa assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.
6 You will part it in pieces, and pour oil on it: it is a meal-offering.
6 Divida-as em pedaços e derrame óleo sobre ela; é uma oferta de cereal.
7 And if your oblation is a meal-offering of the frying-pan, it will be made of fine flour with oil.
7 Se a sua oferta de cereal for cozida numa panela, seja da melhor farinha com óleo.
8 And you will bring the meal-offering that is made of these things to Yahweh: and it will be presented to the priest, and he will bring it to the altar.
8 Traga ao Senhor a oferta de cereal feita desses ingredientes, apresente-a ao sacerdote, que a levará ao altar.
9 And the priest will take up from the meal-offering its memorial, and will burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
9 Ele apanhará a porção memorial da oferta de cereal e a queimará no altar; é oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
10 And that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
10 O restante da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
11 No meal-offering, which you{+} will offer to Yahweh, will be made with leaven; for you{+} will burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
11 "Nenhuma oferta de cereal que vocês trouxerem ao Senhor será feita com fermento, pois vocês não queimarão fermento nem mel como oferta preparada no fogo ao Senhor.
12 As an oblation of first [fruits] you{+} will offer them to Yahweh: but they will not come up for a sweet savor on the altar.
12 Podem trazê-los como oferta dos primeiros frutos ao Senhor, mas não poderão oferecê-los no altar como aroma agradável.
13 And every oblation of your meal-offering you will season with salt; neither will you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal-offering: with all your oblations you will offer salt.
13 Tempere com sal todas as suas ofertas de cereal. Não exclua de suas ofertas de cereal o sal da aliança do seu Deus; acrescente sal a todas as suas ofertas.
14 And if you offer a meal-offering of first fruits to Yahweh, you will offer for the meal-offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
14 "Se você trouxer ao Senhor uma oferta de cereal dos primeiros frutos, ofereça grãos esmagados de cereal novo, tostados no fogo.
15 And you will put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal-offering.
15 Sobre ela derrame óleo e coloque incenso; é oferta de cereal.
16 And the priest will burn the memorial of it, part of the bruised grain of it, and part of its oil, with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.
16 O sacerdote queimará a porção memorial do cereal esmagado e do óleo, juntamente com todo o incenso, como uma oferta ao Senhor, preparada no fogo. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.