Levítico 2

Updated Bible Version (UPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 And when anyone offers an oblation of a meal-offering to Yahweh, his oblation will be of fine flour; and he will pour oil on it, and put frankincense on it:
1 Quando alguma pessoa fizer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e, sobre ela, porá incenso.
2 and he will bring it to Aaron's sons the priests; and he will take thereout his handful of the fine flour of it, and of its oil, with all its frankincense; and the priest will burn [it as] its memorial on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh:
2 Levá-la-á aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso e os queimará como porção memorial sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
3 and that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
3 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
4 And when you offer an oblation of a meal-offering baked in the oven, it will be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
4 Quando trouxeres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha amassados com azeite e obreias asmas untadas com azeite.
5 And if your oblation is a meal-offering of the baking-pan, it will be of fine flour unleavened, mingled with oil.
5 Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.
6 You will part it in pieces, and pour oil on it: it is a meal-offering.
6 Em pedaços a partirás e, sobre ela, deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 And if your oblation is a meal-offering of the frying-pan, it will be made of fine flour with oil.
7 Se a tua oferta for de manjares de frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 And you will bring the meal-offering that is made of these things to Yahweh: and it will be presented to the priest, and he will bring it to the altar.
8 E a oferta de manjares, que daquilo se fará, trarás ao Senhor ; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 And the priest will take up from the meal-offering its memorial, and will burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
9 Da oferta de manjares tomará o sacerdote a porção memorial e a queimará sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 And that which is left of the meal-offering will be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
10 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
11 No meal-offering, which you{+} will offer to Yahweh, will be made with leaven; for you{+} will burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
11 Nenhuma oferta de manjares, que fizerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento e de mel nenhum queimareis por oferta ao Senhor .
12 As an oblation of first [fruits] you{+} will offer them to Yahweh: but they will not come up for a sweet savor on the altar.
12 Deles, trareis ao Senhor por oferta das primícias; todavia, não se porão sobre o altar como aroma agradável.
13 And every oblation of your meal-offering you will season with salt; neither will you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal-offering: with all your oblations you will offer salt.
13 Toda oferta dos teus manjares temperarás com sal; à tua oferta de manjares não deixarás faltar o sal da aliança do teu Deus; em todas as tuas ofertas aplicarás sal.
14 And if you offer a meal-offering of first fruits to Yahweh, you will offer for the meal-offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
14 Se trouxeres ao Senhor oferta de manjares das primícias, farás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, os grãos esmagados de espigas verdes.
15 And you will put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal-offering.
15 Deitarás azeite sobre ela e, por cima, lhe porás incenso; é oferta de manjares.
16 And the priest will burn the memorial of it, part of the bruised grain of it, and part of its oil, with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.
16 Assim, o sacerdote queimará a porção memorial dos grãos de espigas esmagados e do azeite, com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.