Levítico 1

Updated Bible Version (UPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Yahweh called to Moses, and spoke to him out of the tent of meeting, saying,
1 O Senhor chamou Moisés e, da tenda do encontro, lhe disse:
2 Speak to the sons of Israel, and say to them, If man among you{+} offers an oblation to Yahweh, you{+} will offer your{+} oblation of the cattle, [even] of the herd and of the flock.
2 — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando alguém trouxer oferta ao Senhor , traga um animal do rebanho de gado ou do rebanho de gado miúdo.
3 If his oblation is a burnt-offering of the herd, he will offer it a male without blemish: he will offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Yahweh.
3 — Se a oferta for holocausto do rebanho de gado, o homem trará um macho sem defeito. Ele o trará à porta da tenda do encontro, para que o homem seja aceito diante do Senhor .
4 And he will lay his hand on the head of the burnt-offering; and it will be accepted for him to make atonement for him.
4 Porá a mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 And he will kill the bull before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, will present the blood, and sprinkle the blood round about on the altar that is at the door of the tent of meeting.
5 Depois, matará o novilho diante do Senhor . Os filhos de Arão, os sacerdotes, apresentarão o sangue e o aspergirão ao redor sobre o altar que está diante da porta da tenda do encontro.
6 And he will flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
6 Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.
7 And the sons of Aaron the priest will put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
7 E os filhos do sacerdote Arão acenderão fogo sobre o altar e porão em ordem lenha sobre o fogo.
8 and Aaron's sons, the priests, will lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, colocarão em ordem os pedaços, a saber, a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
9 but its insides and its legs he will wash with water: and the priest will burn the whole on the altar, for a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
9 Porém as entranhas e as pernas, o sacerdote as lavará com água; e queimará tudo isso sobre o altar; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 And if his oblation is of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he will offer it a male without blemish.
10 — Se a oferta for de gado miúdo, de carneiros ou de cabritos, para holocausto, trará um macho sem defeito.
11 And he will kill it on the side of the altar northward before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood on the altar round about.
11 E matará o animal ao lado do altar, para o lado norte, diante do Senhor . Os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue sobre o altar, ao redor.
12 And he will cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest will lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
12 Depois, ele o cortará em pedaços, junto com a cabeça e a gordura; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
13 but the insides and the legs he will wash with water; and the priest will offer the whole, and burn it on the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
13 Porém as entranhas e as pernas serão lavadas com água; e o sacerdote oferecerá tudo isso e o queimará sobre o altar; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
14 And if his oblation to Yahweh is a burnt-offering of birds, then he will offer his oblation of turtledoves, or of young pigeons.
14 — Se a oferta ao Senhor for holocausto de aves, trará a sua oferta de rolinhas ou de pombinhos.
15 And the priest will bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood will be drained out on the side of the altar;
15 O sacerdote a trará ao altar, destroncará a cabeça da ave, sem a separar do pescoço, e a queimará sobre o altar; o sangue da ave, ele o fará correr na parede do altar.
16 and he will take away its crop with its filth, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes:
16 Tirará o papo com suas penas e o jogará junto ao altar, para o lado leste, no lugar da cinza.
17 and he will rend it by its wings, [but] will not divide it apart; and the priest will burn it on the altar, on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
17 Então abrirá a ave, puxando pelas asas, mas sem separá-la em duas metades; o sacerdote a queimará sobre o altar, em cima da lenha que está no fogo; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.