Levítico 1

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And Yahweh called to Moses, and spoke to him out of the tent of meeting, saying,
1 Ora, chamou o Senhor a Moisés e, da tenda da revelação, lhe disse:
2 Speak to the sons of Israel, and say to them, If man among you{+} offers an oblation to Yahweh, you{+} will offer your{+} oblation of the cattle, [even] of the herd and of the flock.
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecereis as vossas ofertas do gado, isto é, do gado vacum e das ovelhas.
3 If his oblation is a burnt-offering of the herd, he will offer it a male without blemish: he will offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Yahweh.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado vacum, oferecerá ele um macho sem defeito; à porta da tenda da revelação o oferecerá, para que ache favor perante o Senhor.
4 And he will lay his hand on the head of the burnt-offering; and it will be accepted for him to make atonement for him.
4 Porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 And he will kill the bull before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, will present the blood, and sprinkle the blood round about on the altar that is at the door of the tent of meeting.
5 Depois imolará o novilho perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está à porta da tenda da revelação.
6 And he will flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 And the sons of Aaron the priest will put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo;
8 and Aaron's sons, the priests, will lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
8 também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 but its insides and its legs he will wash with water: and the priest will burn the whole on the altar, for a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
9 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 And if his oblation is of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he will offer it a male without blemish.
10 Se a sua oferta for holocausto de gado miúdo, seja das ovelhas seja das cabras, oferecerá ele um macho sem defeito,
11 And he will kill it on the side of the altar northward before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood on the altar round about.
11 e o imolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue em redor sobre o altar.
12 And he will cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest will lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
12 Então o partirá nos seus pedaços, juntamente com a cabeça e a gordura; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 but the insides and the legs he will wash with water; and the priest will offer the whole, and burn it on the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
13 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote oferecerá tudo isso, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
14 And if his oblation to Yahweh is a burnt-offering of birds, then he will offer his oblation of turtledoves, or of young pigeons.
14 Se a sua oferta ao Senhor for holocausto tirado de aves, então de rolas ou de pombinhos oferecerá a sua oferta.
15 And the priest will bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood will be drained out on the side of the altar;
15 E o sacerdote a trará ao altar, tirar-lhe-á a cabeça e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 and he will take away its crop with its filth, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes:
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 and he will rend it by its wings, [but] will not divide it apart; and the priest will burn it on the altar, on the wood that is on the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
17 e fendê-la-á junto às suas asas, mas não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.