Levítico 12

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos israelitas o seguinte:
2 Speak to the sons of Israel, saying, If a woman conceives seed, and bears a man-child, then she will be unclean seven days; as in the days of her menstrual impurity she will be unclean.
2 quando uma mulher der à luz um menino será impura durante sete dias, como nos dias de sua menstruação.
3 And in the eighth day the flesh of his foreskin will be circumcised.
3 No oitavo dia far-se-á a circuncisão do menino.
4 And she will continue in the blood of [her] purifying three and thirty days; she will touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are fulfilled.
4 Ela ficará ainda trinta e três dias no sangue de sua purificação; não tocará coisa alguma santa, e não irá ao santuário até que se acabem os dias de sua purificação.
5 But if she bears a female child, then she will be unclean two weeks, as in her impurity; and she will continue in the blood of [her] purifying threescore and six days.
5 Se ela der á luz uma menina, será impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstruação, e ficará sessenta e seis dias no sangue de sua purificação.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she will bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin-offering, to the door of the tent of meeting, to the priest:
6 Cumpridos esses dias, por um filho ou por uma filha, apresentará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, um cordeiro de um ano em holocausto, e um pombinho ou uma rola em sacrifícios pelo pecado.
7 and he will offer it before Yahweh, and make atonement for her; and she will be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her who bears, whether a male or a female.
7 O sacerdote os oferecerá ao Senhor, e fará a expiação por ela, que será purificada do fluxo de seu sangue. Tal é a lei relativa à mulher que dá à luz um menino ou uma menina.
8 And if her means are not sufficient for a lamb, then she will take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest will make atonement for her, and she will be clean.
8 Se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará duas rolas ou dois pombinhos, uma para o holocausto e outro para o sacrifício pelo pecado. O sacerdote fará por ela a expiação, e será purificada".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.