Levítico 12

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Speak to the sons of Israel, saying, If a woman conceives seed, and bears a man-child, then she will be unclean seven days; as in the days of her menstrual impurity she will be unclean.
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: se uma mulher conceber semente e tiver um filho homem, então ela será impura sete dias; de acordo com os dias da separação por sua enfermidade, será impura.
3 And in the eighth day the flesh of his foreskin will be circumcised.
3 E no oitavo dia, a carne do seu prepúcio será circuncidada.
4 And she will continue in the blood of [her] purifying three and thirty days; she will touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are fulfilled.
4 E ela então continuará no sangue da sua purificação trinta e três dias; em nenhuma coisa santificada ela tocará, e não virá ao santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 But if she bears a female child, then she will be unclean two weeks, as in her impurity; and she will continue in the blood of [her] purifying threescore and six days.
5 Mas se ela tiver uma filha mulher, será impura duas semanas, como na sua separação; e ela continuará no sangue da sua purificação sessenta e seis dias.
6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she will bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin-offering, to the door of the tent of meeting, to the priest:
6 E quando forem cumpridos os dias da sua purificação por um filho ou por uma filha, ela trará um cordeiro no seu primeiro ano por oferta queimada, e um pombinho ou uma rola por oferta pelo pecado, na porta do tabernáculo da congregação, ao sacerdote;
7 and he will offer it before Yahweh, and make atonement for her; and she will be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her who bears, whether a male or a female.
7 o qual o oferecerá perante o SENHOR, e fará expiação por ela, e ela será limpa do fluxo do seu sangue. Esta é a lei da que der à luz um filho ou uma filha.
8 And if her means are not sufficient for a lamb, then she will take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest will make atonement for her, and she will be clean.
8 E se ela não for capaz de trazer um cordeiro, então tomará duas rolas ou dois pombinhos, um para a oferta queimada e outro para a oferta pelo pecado; e o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.