Jó 37
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Hear carefully the noise of his voice, And the sound that goes out of his mouth.
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 He sends it forth under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 After it a voice roars; He thunders with the voice of his majesty; And he does not restrain [the lightnings] when his voice is heard.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 God thunders marvelously with his voice; Great things he does, which we can't comprehend.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 For he says to the snow, Fall on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 He seals up the hand of all of man, That all men whom he has made may know [it].
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Then the beasts go into coverts, And stay in their dens.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Out of the chamber [of the south] comes the storm, And cold out of the north.
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 By the breath of God ice is given; And the width of the waters is straitened.
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Yes, he loads the thick cloud with moisture; He spreads abroad the cloud of his lightning:
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 And it is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the face of the habitable world,
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Whether it is for correction, or for his land, Or for loving-kindness, that he causes it to come.
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Listen to this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Do you know how God lays [his charge] on them, And causes the lightning of his cloud to shine?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Do you know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 How your garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 Can you with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Teach us what we will say to him; [For] we can't set [our speech] in order by reason of darkness.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Will it be told to him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 And now men don't see the light which is bright in the skies; But the wind passes, and clears them.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Out of the north comes golden splendor: God has on him awesome majesty.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 [Concerning] the Almighty, we can't find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Men therefore fear him: He does not regard any who are wise of heart.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.