Jó 11

Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Shouldn't the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Should your boastings make men hold their peace? And when you mock, will no man make you ashamed?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 For you say, My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 But oh that God would speak, And open his lips against you,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 And that he would show you the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Can you by searching find out God? Can you find out the Almighty to perfection?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 At the height of heaven, what can you do? Deeper than Sheol; what can you know?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 The measure of it is longer than the earth, And broader than the sea.
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 If he passes through, and shuts up, And calls to judgment, then who can hinder him?
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 For he knows false men: He sees iniquity also, even though he does not consider it.
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 But a vain man is void of understanding, Yes, man is born [as] a wild donkey's colt.
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 If you set your heart aright, And stretch out your hands toward him;
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 If iniquity is in your hand, put it far away, And don't let unrighteousness stay in your tents.
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 Surely then you will lift up your face without spot; Yes, you will be steadfast, and will not fear:
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 For you will forget your misery; You will remember it as waters that are passed away,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 And [your] lifetime will be clearer than the noonday; Though there is darkness, it will be as the morning.
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 And you will be secure, because there is hope; Yes, you will search [about you], and will take your rest in safety.
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Also you will lie down, and none will make you afraid; Yes, many will make suit to you.
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 But the eyes of the wicked will fail, And they will have no way to flee; And their hope will be the giving up of the ghost.
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.