Jó 11
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 Then Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
2 Shouldn't the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
3 Should your boastings make men hold their peace? And when you mock, will no man make you ashamed?
3 Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 For you say, My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 But oh that God would speak, And open his lips against you,
5 Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 And that he would show you the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Can you by searching find out God? Can you find out the Almighty to perfection?
7 Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
8 At the height of heaven, what can you do? Deeper than Sheol; what can you know?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
9 The measure of it is longer than the earth, And broader than the sea.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If he passes through, and shuts up, And calls to judgment, then who can hinder him?
10 Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11 For he knows false men: He sees iniquity also, even though he does not consider it.
11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
12 But a vain man is void of understanding, Yes, man is born [as] a wild donkey's colt.
12 Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
13 If you set your heart aright, And stretch out your hands toward him;
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
14 If iniquity is in your hand, put it far away, And don't let unrighteousness stay in your tents.
14 se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
15 Surely then you will lift up your face without spot; Yes, you will be steadfast, and will not fear:
15 então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
16 For you will forget your misery; You will remember it as waters that are passed away,
16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
17 And [your] lifetime will be clearer than the noonday; Though there is darkness, it will be as the morning.
17 E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
18 And you will be secure, because there is hope; Yes, you will search [about you], and will take your rest in safety.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
19 Also you will lie down, and none will make you afraid; Yes, many will make suit to you.
19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
20 But the eyes of the wicked will fail, And they will have no way to flee; And their hope will be the giving up of the ghost.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.