1 Pedro 4
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, you{+} arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;
1 Assim, pois, como Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento: quem padeceu na carne rompeu com o pecado,
2 that you{+} no longer should live the rest of your{+} time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.
2 a fim de que, no tempo que lhe resta para o corpo, já não viva segundo as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 For the time past may suffice to have worked the desire of the Gentiles, and to have walked in sexual immorality, erotic desires, winebibbings, revelings, carousings, and horrible idolatries:
3 Baste-vos que no tempo passado tenhais vivido segundo os caprichos dos pagãos, em luxúrias, concupiscências, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas idolatrias.
4 in which they think it strange that you{+} do not run with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you{+}]:
4 Estranham eles agora que já não vos lanceis com eles nos mesmos desregramentos de libertinagem, e por isso vos cobrem de calúnias.
5 who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
5 Eles darão conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 For to this end was the good news preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
6 Pois para isto foi o Evangelho pregado também aos mortos; para que, embora sejam condenados em sua humanidade de carne, vivam segundo Deus quanto ao espírito.
7 But the end of all things is at hand: be{+} therefore of sound mind, and be sober to prayer:
7 O fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e vigiai na oração.
8 above all things being fervent in your{+} love among yourselves; for love covers a multitude of sins:
8 Antes de tudo, mantende entre vós uma ardente caridade, porque a caridade cobre a multidão dos pecados {Pr 10,12}.
9 using hospitality one to another without murmuring:
9 Exercei a hospitalidade uns para com os outros, sem murmuração.
10 according to as each has received a gift, serving [with] it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
10 Como bons dispensadores das diversas graças de Deus, cada um de vós ponha à disposição dos outros o dom que recebeu:
11 if any man speaks, [speaking] as it were oracles of God; if any man serves, [serving] as of the strength which God supplies: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion forever and ever. Amen.
11 a palavra, para anunciar as mensagens de Deus; um ministério, para exercê-lo com uma força divina, a fim de que em todas as coisas Deus seja glorificado por Jesus Cristo. A ele seja dada a glória e o poder por toda a eternidade! Amém.
12 Beloved, don't think it strange concerning the fiery trial among you{+}, which comes on you{+} to prove you{+}, as though a strange thing happened to you{+}:
12 Caríssimos, não vos perturbeis no fogo da provação, como se vos acontecesse alguma coisa extraordinária.
13 but insomuch as you{+} share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you{+} may rejoice with exceeding joy.
13 Pelo contrário, alegrai-vos em ser participantes dos sofrimentos de Cristo, para que vos possais alegrar e exultar no dia em que for manifestada sua glória.
14 If you{+} are reproached for the name of Christ, blessed [are you{+}]; because the Spirit of glory and of God rests on you{+}.
14 Se fordes ultrajados pelo nome de Cristo, bem-aventurados sois vós, porque o Espírito de glória, o Espírito de Deus repousa sobre vós.
15 For let none of you{+} suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in other men's matters:
15 Que ninguém de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou difamador, ou cobiçador do alheio.
16 but if [a man suffers] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.
16 Se, porém, padecer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por ter este nome.
17 For the time [has come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begins] first at us, what [will be] the end of those who do not obey the good news of God?
17 Porque vem o momento em que se começará o julgamento pela casa de Deus. Ora, se ele começa por nós, qual será a sorte daqueles que são infiéis ao Evangelho de Deus?
18 And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and sinner appear?
18 E, se o justo se salva com dificuldade, que será do ímpio e do pecador?
19 Therefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.
19 Assim também aqueles que sofrem segundo a vontade de Deus encomendem as suas almas ao Criador fiel, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.