1 Pedro 4
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, you{+} arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 that you{+} no longer should live the rest of your{+} time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 For the time past may suffice to have worked the desire of the Gentiles, and to have walked in sexual immorality, erotic desires, winebibbings, revelings, carousings, and horrible idolatries:
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 in which they think it strange that you{+} do not run with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you{+}]:
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 For to this end was the good news preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 But the end of all things is at hand: be{+} therefore of sound mind, and be sober to prayer:
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 above all things being fervent in your{+} love among yourselves; for love covers a multitude of sins:
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 using hospitality one to another without murmuring:
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 according to as each has received a gift, serving [with] it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 if any man speaks, [speaking] as it were oracles of God; if any man serves, [serving] as of the strength which God supplies: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion forever and ever. Amen.
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Beloved, don't think it strange concerning the fiery trial among you{+}, which comes on you{+} to prove you{+}, as though a strange thing happened to you{+}:
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 but insomuch as you{+} share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you{+} may rejoice with exceeding joy.
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 If you{+} are reproached for the name of Christ, blessed [are you{+}]; because the Spirit of glory and of God rests on you{+}.
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 For let none of you{+} suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in other men's matters:
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 but if [a man suffers] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 For the time [has come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begins] first at us, what [will be] the end of those who do not obey the good news of God?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and sinner appear?
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 Therefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.