Hebreus 5
ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀନିଦ୍ ବାଚାନ୍ (UNX) vs VC
1 ସବେନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଆପାନ୍ ହଡ଼କତାଃଏତେ ସାଲାକେଦ୍ତେ କାମିୟାଃ । ଇନିଃ ଇନ୍କୁଆଃ ହରାତେ ପାପ୍ ଛାମାରେୟାଃ ଦାଣେଁ ରାକାବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଦାନ୍ ରାକାବେ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସେୱା କାମିୟାଃଏ ।
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 ଇନିଃ ଆଇଃକ୍ଗି ଚିମିନ୍ ରାକାମ୍ରାଃ ଗୁହ୍ନାଁ, କା ପେଡ଼େଃତେ ପେରେଜାକାନ୍ ହରାତେ, କା ସାରିକେଦ୍ତେ ଗୁହ୍ନାଁ କାମିକାଦ୍ ଡଣ୍ଡ ହଡ଼କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଲିବୁୟାନ୍ନିଃ ତାନିଃ ।
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 ଆଡଃ ଇନିଃ ଏଟାଃକଆଃ ପାପ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍କାର୍ ଦାଣେଁ ରାକାବାଃଏ ମେନ୍ତେଦ କାହା ମେନ୍ଦ ଆୟାଃ ଆପାନାଃ ପାପ୍ ନାଗେନ୍ତେୟ ଇନିଃକେ ଦାଣେଁରାକାବ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 ଜେତାଏ ଆପାନ୍କେଗି ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ସାଲାକେଦ୍ତେ ଆପାନାଃ ମାଇନ୍ କାଏ ରିକାଦାଡ଼ିୟା । ହାରୁନ୍ଆଃ ଲେକା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହରାତେ କେଡ଼ାକାନ୍ନିଃ ଏସ୍କାର୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ହବା ଦାଡ଼ିୟଃଆଏ ।
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 ଏନ୍ଲେକାଗି ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ରେୟାଃ ମାଇନାନ୍ ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଆଇଃକ୍ଗି ଆଇଃକ୍କେ କାଏ ସାଲା । ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନିଃକେ ସାଲାକେଦ୍ତେ କାଜିକିୟା,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 ଆଡଃ ଇନିଃ ନେଆଁଁହ କାଜିକାଦାଏ, “ଆମ୍ ଯାଜାକ୍ କାମିରେ ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ନିଃ ଲେକା ଜାନାଅ ଜାନାଅରେନ୍ ଯାଜାକ୍ ତାନ୍ମେ ।” ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ ଧୁଆନ୍ ସାବାକାଦ୍ ଫୋଟ|alt="High priest with his priestly clothes and censer" src="hk00267c.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="୫:୫"
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 ଅକନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନିଃକେ ଗନଏଃଏତେ ବାଞ୍ଚାଅ ଦାଡ଼ିୟାଏ, ଇନିଃତାଃରେ ୟୀଶୁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେୟାଃ ଜୀୱାନ୍ରେ ପୁରାଃ ରାନାଃତାନ୍ଲଃ ମେଦ୍ ଦାଆଃ ଟିପାଃକେଦ୍ତେ ବିନ୍ତିକେଦା । ଇନିଃ ଲେବେଃ ଆଡଃ ସାଧୁ ହଡ଼ ହବାକାନ୍ ହରାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ବିନ୍ତି ଆୟୁମ୍କେଦା ।
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 ଇନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ ତାଇକେନ୍ରେୟ, ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ କାଜି ମାନାତିଙ୍ଗ୍ତେୟାଃ ଇତୁୟାନାଏ ।
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 ନେ'ଲେକା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନିଃକେ ମିଆଁଦ୍ ପକ୍ତାକାନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଲେକା ହବା ଦାଡ଼ିୟଃଆଏ ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦାଏ, ଆଡଃ ଇନିଃ ଆୟାଃ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ତାନ୍ ସବେନ୍କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଜାନାଅ ଜୀଉ ବାଞ୍ଚାଅରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍ ଠାୟାଦ୍ ହବାୟାନାଏ ।
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 ଆଡଃ ଇନିଃ ମଲ୍କିସେଦକ୍ଆଃ ଆକ୍ତେୟାର୍ନିଃ ଲେକା ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ହବାୟାନାଏ ମେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଉଦୁବ୍କେଦାଏ ।
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 ନେ ବିଷାଏରେ ଆଲେୟାଃ ପୁରାଃଗି କାଜି ମେନାଃ, ଏନା କାଜି ନାଗେନ୍ତେଲେ ସାନାଙ୍ଗ୍ତାନା । ମେନ୍ଦ ଆପେକେ ଉଦୁବ୍ ନାଗେନ୍ତେ ହାମ୍ୱାଲ୍ଗିୟା, ଚିଆଃଚି ଆପେୟାଃ ଆତ୍ମିକ୍ ଜୀୱାନ୍ରେ ଆୟୁମ୍ ଆଡଃ ଆଟ୍କାର୍ଉରୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ କାପେ ଚିହୁଲାକାନା ।
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 ଆପେ ଏଟାଃକକେ ଇତୁରେୟାଃ ଦିପିଲି ସେଟେରାକାନ୍ରେୟ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ବାଚାନ୍ରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍ ଇନିତୁକେ, ଆପେକେ ଇତୁ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁନିଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ ହବାଅଃତାନା । ଆପେ କେଟେଦ୍ ଜମେୟାଃଁ ବାଦ୍ଲାରେ ନାହାଁଃ ଜାକେଦ୍ ତଆପେ ନୁଁ ତାନା ।
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 ଜେତାଏ ତଆ ନୁଁ ତାନ୍ନିଃ, ସିଟିଆ ହନ୍ ଲେକାନ୍ନିଃ ତାନିଃ । ବୁଗିନାଃ ଆଡଃ ଏତ୍କାନାଃ ବିଷାଏରେ ଆୟାଃ ସେଣାଁଁ ବାନଃଆ ।
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 ମେନ୍ଦ କେଟେଦ୍ ଜମେୟାଃଁ, ହାରା ଦାଡ଼ିକାନ୍ ହଡ଼କ ନାଗେନ୍ତେ ତାନାଃ, ଇନ୍କୁ ହାରା ଦାଡ଼ିୟାନ୍ ହରାତେ ବୁଗିନାଃ ଆଡଃ ଏତ୍କାନାଃ ଆଟ୍କାର୍ ଉରୁମ୍ ଦାଡ଼ିୟାକ ।
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.