Hebreus 5

ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଜୀନିଦ୍‌ ବାଚାନ୍‌ (UNX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ସବେନ୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ଆପାନ୍‌ ହଡ଼କତାଃଏତେ ସାଲାକେଦ୍‌ତେ କାମିୟାଃ । ଇନିଃ ଇନ୍‌କୁଆଃ ହରାତେ ପାପ୍‌ ଛାମାରେୟାଃ ଦାଣେଁ ରାକାବେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଦାନ୍‌ ରାକାବେ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସେୱା କାମିୟାଃଏ ।
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 ଇନିଃ ଆଇଃକ୍‌ଗି ଚିମିନ୍‌ ରାକାମ୍‌ରାଃ ଗୁହ୍ନାଁ, କା ପେଡ଼େଃତେ ପେରେଜାକାନ୍‌ ହରାତେ, କା ସାରିକେଦ୍‌ତେ ଗୁହ୍ନାଁ କାମିକାଦ୍‌ ଡଣ୍ଡ ହଡ଼କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଲିବୁୟାନ୍‌ନିଃ ତାନିଃ ।
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 ଆଡଃ ଇନିଃ ଏଟାଃକଆଃ ପାପ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ଏସ୍‌କାର୍‌ ଦାଣେଁ ରାକାବାଃଏ ମେନ୍ତେଦ କାହା ମେନ୍‌ଦ ଆୟାଃ ଆପାନାଃ ପାପ୍‌ ନାଗେନ୍ତେୟ ଇନିଃକେ ଦାଣେଁରାକାବ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 ଜେତାଏ ଆପାନ୍‌କେଗି ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ସାଲାକେଦ୍‌ତେ ଆପାନାଃ ମାଇନ୍‌ କାଏ ରିକାଦାଡ଼ିୟା । ହାରୁନ୍‌ଆଃ ଲେକା ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ହରାତେ କେଡ଼ାକାନ୍‌ନିଃ ଏସ୍‌କାର୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ହବା ଦାଡ଼ିୟଃଆଏ ।
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 ଏନ୍‌ଲେକାଗି ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ରେୟାଃ ମାଇନାନ୍‌ ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଆଇଃକ୍‌ଗି ଆଇଃକ୍‌କେ କାଏ ସାଲା । ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଇନିଃକେ ସାଲାକେଦ୍‌ତେ କାଜିକିୟା,
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 ଆଡଃ ଇନିଃ ନେଆଁଁହ କାଜିକାଦାଏ, “ଆମ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ କାମିରେ ମଲ୍‌କିସେଦକ୍‌ଆଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ନିଃ ଲେକା ଜାନାଅ ଜାନାଅରେନ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ତାନ୍‌ମେ ।” ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଧୁଆନ୍‌ ସାବାକାଦ୍‌ ଫୋଟ|alt="High priest with his priestly clothes and censer" src="hk00267c.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="୫:୫"
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 ଅକନ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଇନିଃକେ ଗନଏଃଏତେ ବାଞ୍ଚାଅ ଦାଡ଼ିୟାଏ, ଇନିଃତାଃରେ ୟୀଶୁ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେୟାଃ ଜୀୱାନ୍‌ରେ ପୁରାଃ ରାନାଃତାନ୍‌ଲଃ ମେଦ୍‌ ଦାଆଃ ଟିପାଃକେଦ୍‌ତେ ବିନ୍ତିକେଦା । ଇନିଃ ଲେବେଃ ଆଡଃ ସାଧୁ ହଡ଼ ହବାକାନ୍‌ ହରାତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆୟାଃ ବିନ୍ତି ଆୟୁମ୍‌କେଦା ।
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 ଇନିଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ହନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ରେୟ, ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ କାଜି ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ତେୟାଃ ଇତୁୟାନାଏ ।
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 ନେ'ଲେକା ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଇନିଃକେ ମିଆଁଦ୍‌ ପକ୍‌ତାକାନ୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ଲେକା ହବା ଦାଡ଼ିୟଃଆଏ ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦାଏ, ଆଡଃ ଇନିଃ ଆୟାଃ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ସବେନ୍‌କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଜାନାଅ ଜୀଉ ବାଞ୍ଚାଅରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍‌ ଠାୟାଦ୍‌ ହବାୟାନାଏ ।
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 ଆଡଃ ଇନିଃ ମଲ୍‌କିସେଦକ୍‌ଆଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ନିଃ ଲେକା ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌ ହବାୟାନାଏ ମେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଉଦୁବ୍‌କେଦାଏ ।
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 ନେ ବିଷାଏରେ ଆଲେୟାଃ ପୁରାଃଗି କାଜି ମେନାଃ, ଏନା କାଜି ନାଗେନ୍ତେଲେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନା । ମେନ୍‌ଦ ଆପେକେ ଉଦୁବ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ହାମ୍ୱାଲ୍‌ଗିୟା, ଚିଆଃଚି ଆପେୟାଃ ଆତ୍ମିକ୍‌ ଜୀୱାନ୍‌ରେ ଆୟୁମ୍‌ ଆଡଃ ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ କାପେ ଚିହୁଲାକାନା ।
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ଆପେ ଏଟାଃକକେ ଇତୁରେୟାଃ ଦିପିଲି ସେଟେରାକାନ୍‌ରେୟ, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ବାଚାନ୍‌ରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍‌ ଇନିତୁକେ, ଆପେକେ ଇତୁ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁନିଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ ହବାଅଃତାନା । ଆପେ କେଟେଦ୍‌ ଜମେୟାଃଁ ବାଦ୍‌ଲାରେ ନାହାଁଃ ଜାକେଦ୍‌ ତଆପେ ନୁଁ ତାନା ।
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 ଜେତାଏ ତଆ ନୁଁ ତାନ୍‌ନିଃ, ସିଟିଆ ହନ୍‌ ଲେକାନ୍‌ନିଃ ତାନିଃ । ବୁଗିନାଃ ଆଡଃ ଏତ୍‌କାନାଃ ବିଷାଏରେ ଆୟାଃ ସେଣାଁଁ ବାନଃଆ ।
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ମେନ୍‌ଦ କେଟେଦ୍‌ ଜମେୟାଃଁ, ହାରା ଦାଡ଼ିକାନ୍‌ ହଡ଼କ ନାଗେନ୍ତେ ତାନାଃ, ଇନ୍‌କୁ ହାରା ଦାଡ଼ିୟାନ୍‌ ହରାତେ ବୁଗିନାଃ ଆଡଃ ଏତ୍‌କାନାଃ ଆଟ୍‌କାର୍‌ ଉରୁମ୍‌ ଦାଡ଼ିୟାକ ।
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.