Apocalipse 11
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs VC
1 Yesa ngaleyey setab ire le ye wochog sew hapopoy ngo yesa kangaluyey bo, “Ho loh ho bela hapayu Templum la yael Deus iwe mo altar we, iwe ngo hosa pangi leper chol mepel lal Templum la.
1 Foi-me dada uma vara semelhante a uma vara de agrimensor, e disseram-me: Levanta-te! Mede o templo de Deus e o altar com seus adoradores.
2 Iwe ngo ho towe hapayu lobola ye ketab wey le sa mel bo liliyer Gentiles, bo ikla rechokla rebe suraloh Haplom la ye Santus fael pecher irel fayeg mo ruwow meram.
2 O átrio fora do templo, porém, deixa-o de lado e não o meças: foi dado aos gentios, que hão de calcar aos pés a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 Ibele fangloh profeta ka layi le rumal le rebe mengag tutuw, ngo rebe kapta loh mala yalol Deus lal mala sangeras mo rubguy mo weleg ral.”
3 Mas incumbirei às minhas duas testemunhas, vestidas de saco, de profetizarem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Chola rumal ila olive kowe rugay mo habulbul we ruwow we re su imol Samol we iy mele ye lamliy talop le.
4 São eles as duas oliveiras e os dois candelabros que se mantêm diante do Senhor da terra.
5 Iwe ngo te tugul semal le be luluwaley le yebe llir, ngo ma buyoy yaef mo lal mekla yewer sa llir loh rchokla re luluwaley le rebe fedeg ngalir; be iye sangal mala be wel ngal semal le yebe luluwaley be fedeg ngalir rechoka.
5 Se alguém lhes quiser causar dano, sairá fogo de suas bocas e devorará os inimigos. Com efeito, se alguém os quiser ferir, cumpre que assim seja morto.
6 Deus sa fang keler le be yoh le rebe hapolaho loh ppotog irel yodla rebe kapta loh mala yalol Deus iyang. Iwe ngo wol yor keler irel pangal chael totol le rebe wigdi yebe mel bo ccha; ngo wol yor keler le te tugul lepal ragusgusul, ngo be yoh le rebe kakdoh matmetael hafohoy woal talop le.
6 Esses homens têm o poder de fechar o céu para que não caia chuva durante os dias de sua profecia; têm poder sobre as águas, para transformá-las em sangue, e de ferir a terra, sempre que quiserem, com toda sorte de flagelos.
7 Yodla bela moll yar kapta loh mala yalol Deus, ngo mael hammotog we ye mel falulol bele bidah bo rebe rol fedeg fengal. Ye bele halusur ngo ye limeserloh.
7 Mas, depois de terem terminado integralmente o seu testemunho, a Fera que sobe do abismo lhes fará guerra, os vencerá e os matará.
8 Iwe ngo mekla porgor ila ye bele yol fedal lal yalapael haplom we, irel lobowe re krudu Samol we yar iyang. Mala idel haplom la ila Sodom, hare Egypt.
8 Seus cadáveres {jazerão} na rua da grande cidade que se chama espiritualmente Sodoma e Egito {onde o seu Senhor foi crucificado}.
9 Panger yarmetael fuluyel lal faileng le ngo rebe kalngali mekla porgor irel suluw mo setab ral ngo re towe mechael bo rebe lebar.
9 Muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações virão para vê-los por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Yarmetael talop le ila ye bele momay deper irel mala resa mes profeta ka rumal. Re bele gubul ngo re fang fengal yar kefang le fael molwe profeta kowe rumal re hafohoyur yarmetael talop le.
10 Os habitantes da terra alegrar-se-ão por causa deles, felicitar-se-ão mutuamente e mandarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas tinham sido seu tormento.
11 Bela solral mo setab ral mo wol miril ngo Deus bele hamolowa tefalir ngo re bele sudah; ngo panger rechokla rebe wirir ngo rebe rusmes.
11 Mas, depois de três dias e meio, um sopro de vida, vindo de Deus, os penetrou. Puseram-se de pé e grande terror caiu sobre aqueles que os viam.
12 Iwe ngo profeta we rumal resa rongrong sew yalol yarmat le ye palleng le ye bidiy mo woal laeng le ye sor bo, “Ha bidah mo iga!” Yodwe rechokwe re hattohar ngalir, re chil kekamahor, ngo resa bidah woal laeng le re mel luwul sedep darmiy.
12 Ouviram uma forte voz do céu que dizia: Subi aqui! Subiram então para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos os olhavam.
13 Irel yodla chog ngo yesa folmor le ye kel; ngo sedep mo irel mala seg madpil yar sisiyali haplom we ila ye towas loh, ngo fisngeras yarmat le re mes loh. Iwe ngo rechokla sibis le rela meldiy ila sa ccheloh ngulur, iwe resa hapingpinga Deus la ye tagiyet le ye mel wol laeng.
13 Naquela mesma hora produziu-se grande terremoto, caiu uma décima parte da cidade e pereceram no terremoto sete mil pessoas. As demais, aterrorizadas, deram glória ao Deus do céu.
14 Sa moll mala harwowel hafohoy ngo ye chil mel mala hasluwel hafohoy le towol ssulay ngo bele budoh!
14 Terminou assim a segunda desgraça. E eis que depressa sobrevém a terceira.
15 Iwe ngo molwe hafismolol angelus sa haddigiy rappa we yal, ngo sa palleng dah yalor yarmat mo wol laeng le re sor bo, “Mala kelal Samol we yach mo Kristus bo rebe lamli talop le ila tor siyal!”
15 O sétimo anjo tocou a trombeta. Ressoaram então no céu altas vozes que diziam: O império de nosso Senhor e de seu Cristo estabeleceu-se sobre o mundo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Iwe ngo mal kowe re tagiyet we re riyeg mo famael we re maroro wol chiya kowe liliyer mo imol Deus resa ngarchap diy wototol resa hasrowu Deus,
16 Os vinte e quatro Anciãos, que se assentam nos seus tronos diante de Deus, prostraram-se de rosto em terra e adoraram a Deus,
17 le re sor bo:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Dominador, que és e que eras, porque assumiste a plenitude de teu poder real.
18 Iwe ngo rechokla rete chepar irel Deus ila sa kel yar ssong,
18 Irritaram-se os pagãos, mas eis que sobreveio a tua ira e o tempo de julgar os mortos, de dar a recompensa aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos que temem o teu nome, pequenos e grandes, e de exterminar os que corromperam a terra.
19 Iwe ngo sa sugeg templum we yael Deus wol laeng, ngo yesa llah loh Kaholol Bogtag we le ye mel iyang. Iwe ngo ye ffis, ngo ye margog, ngo ye ngungung parr, ngo ye folmor, ngo ye ppung diy ice le ye wochog faesmah.
19 Abriu-se o templo de Deus no céu e apareceu, no seu templo, a arca do seu testamento. Houve relâmpagos, vozes, trovões, terremotos e forte saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.